1 א למנצח על-ידותון-- מזמור לדוד br
2 ב אך אל-אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי br
3 ג אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא-אמוט רבה br
4 ד עד-אנה תהותתו על-איש-- תרצחו כלכם br כקיר נטוי גדר הדחויה br
5 ה אך משאתו יעצו להדיח-- ירצו כזב br בפיו יברכו ובקרבם יקללו-סלה br
6 ו אך לאלהים דומי נפשי כי-ממנו תקותי br
7 ז אך-הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט br
8 ח על-אלהים ישעי וכבודי צור-עזי מחסי באלהים br
9 ט בטחו בו בכל-עת עם-- שפכו-לפניו לבבכם br אלהים מחסה-לנו סלה br
10 י אך הבל בני-אדם-- כזב בני-איש br במאזנים לעלות המה מהבל יחד br
11 יא אל-תבטחו בעשק ובגזל אל-תהבלו br חיל כי-ינוב-- אל-תשיתו לב br
12 יב אחת דבר אלהים--שתים-זו שמעתי כי עז לאלהים br [ (Psalms 62:13) יג ולך-אדני חסד כי-אתה תשלם לאיש כמעשהו ]
1 Dievo laukia mano siela, iš Jo ateina man išgelbėjimas.
2 Tik Jis yra mano uola ir išgelbėjimas, mano tvirtovėaš nesvyruosiu.
3 Ar ilgai pulsite žmogų? Pražūsite visi kaip palinkusi siena, kaip griūvantis bokštas!
4 Jie planuoja nustumti jį nuo aukštumos. Jie gėrisi melu: liežuviais jie laimina, o viduje keikia.
5 Tik Dievo lauk, mano siela. Mano viltis yra Jame.
6 Tik Jis yra mano uola ir išgelbėjimas, mano tvirtovėaš nesvyruosiu.
7 Dieve mano išgelbėjimas ir garbė; mano stiprybės uola ir priebėga yra Dievas.
8 Pasitikėkite Juo, žmonės, visais laikais! Išliekite Jo akivaizdoje savo širdį. Dievas yra mums apsauga.
9 Tik garas yra prastuoliai, melaskilmingieji. Jeigu juos pasvertume, jie visi drauge lengvesni už nieką.
10 Nepasitikėkite priespauda, tuščiai nesivilkite grobiu. Jei didėja turtai, nepririškite prie jų savo širdies.
11 Kartą Dievas kalbėjo, du kartus girdėjau tai: galybė priklauso Dievui
12 ir Tavo, Viešpatie, yra gailestingumas. Tu atlygini kiekvienam pagal jo darbus.