1 א דברי למואל מלך-- משא אשר-יסרתו אמו br
2 ב מה-ברי ומה-בר-בטני ומה בר-נדרי br
3 ג אל-תתן לנשים חילך ודרכיך למחות מלכין br
4 ד אל למלכים למואל--אל למלכים שתו-יין ולרוזנים או (אי) שכר br
5 ה פן-ישתה וישכח מחקק וישנה דין כל-בני-עני br
6 ו תנו-שכר לאובד ויין למרי נפש br
7 ז ישתה וישכח רישו ועמלו לא יזכר-עוד
8 ח פתח-פיך לאלם אל-דין כל-בני חלוף br
9 ט פתח-פיך שפט-צדק ודין עני ואביון
10 י אשת-חיל מי ימצא ורחק מפנינים מכרה br
11 יא בטח בה לב בעלה ושלל לא יחסר br
12 יב גמלתהו טוב ולא-רע-- כל ימי חייה br
13 יג דרשה צמר ופשתים ותעש בחפץ כפיה br
14 יד היתה כאניות סוחר ממרחק תביא לחמה br
15 טו ותקם בעוד לילה--ותתן טרף לביתה וחק לנערתיה br
16 טז זממה שדה ותקחהו מפרי כפיה נטע (נטעה) כרם br
17 יז חגרה בעוז מתניה ותאמץ זרועתיה br
18 יח טעמה כי-טוב סחרה לא-יכבה בליל (בלילה) נרה br
19 יט ידיה שלחה בכישור וכפיה תמכו פלך br
20 כ כפה פרשה לעני וידיה שלחה לאביון br
21 כא לא-תירא לביתה משלג כי כל-ביתה לבש שנים br
22 כב מרבדים עשתה-לה שש וארגמן לבושה br
23 כג נודע בשערים בעלה בשבתו עם-זקני-ארץ br
24 כד סדין עשתה ותמכר וחגור נתנה לכנעני br
25 כה עז-והדר לבושה ותשחק ליום אחרון br
26 כו פיה פתחה בחכמה ותורת חסד על-לשונה br
27 כז צופיה הילכות (הליכות) ביתה ולחם עצלות לא תאכל br
28 כח קמו בניה ויאשרוה בעלה ויהללה br
29 כט רבות בנות עשו חיל ואת עלית על-כלנה br
30 ל שקר החן והבל היפי אשה יראת-יהוה היא תתהלל br
31 לא תנו-לה מפרי ידיה ויהללוה בשערים מעשיה {ש}
1 Dies sind die Worte des Königs Lamuel, die Lehre, die ihn seine Mutter lehrete:
2 Ach, mein Auserwählter, ach, du Sohn meines Leibes, ach, mein gewünschter Sohn,
3 laß nicht den Weibern dein Vermögen und gehe die Wege nicht, darin sich die Könige verderben!
4 O, nicht den Königen, Lamuel, gib den Königen nicht Wein zu trinken noch den Fürsten stark Getränke.
5 Sie möchten trinken und der Rechte vergessen und verändern die Sache irgend der elenden Leute.
6 Gebet stark Getränke denen, die umkommen sollen, und den Wein den betrübten Seelen,
7 daß sie trinken und ihres Elendes vergessen und ihres Unglücks nicht mehr gedenken.
8 Tu deinen Mund auf für die Stummen und für die Sache aller, die verlassen sind.
9 Tu deinen Mund auf und richte recht und räche den Elenden und Armen.
10 Wem ein tugendsam Weib bescheret ist, die ist viel edler denn die köstlichsten Perlen.
11 Ihres Mannes Herz darf sich auf sie verlassen, und Nahrung wird ihm nicht mangeln.
12 Sie tut ihm Liebes und kein Leides sein Leben lang.
13 Sie gehet mit Wolle und Flachs um und arbeitet gerne mit ihren Händen.
14 Sie ist wie ein Kaufmannsschiff, das seine Nahrung von ferne bringt.
15 Sie stehet des Nachts auf und gibt Futter ihrem Hause und Essen ihren Dirnen.
16 Sie denkt nach einem Acker und kauft ihn und pflanzt einen Weinberg von den Früchten ihrer Hände.
17 Sie gürtet ihre Lenden fest und stärkt ihre Arme.
18 Sie merkt, wie ihr Handel Frommen bringt; ihre Leuchte verlöscht des Nachts nicht.
19 Sie streckt ihre Hand nach dem Rocken, und ihre Finger fassen die Spindel.
20 Sie breitet ihre Hände aus zu dem Armen und reichet ihre Hand dem Dürftigen.
21 Sie fürchtet ihres Hauses nicht vor dem Schnee, denn ihr ganzes Haus hat zwiefache Kleider.
22 Sie macht ihr selbst Decken; weiße Seide und Purpur ist ihr Kleid.
23 Ihr Mann ist berühmt in den Toren, wenn er sitzt bei den Ältesten des Landes.
24 Sie macht einen Rock und verkauft ihn; einen Gürtel gibt sie dem Krämer.
25 Ihr Schmuck ist, daß sie reinlich und fleißig ist; und wird hernach lachen.
26 Sie tut ihren Mund auf mit Weisheit, und auf ihrer Zunge ist holdselige Lehre.
27 Sie schauet, wie es in ihrem Hause zugehet, und isset ihr Brot nicht mit Faulheit.
28 Ihre Söhne kommen auf und preisen sie selig; ihr Mann lobt sie.
29 Viele Töchter bringen Reichtum; du aber übertriffst sie alle.
30 Lieblich und schön sein ist nichts; ein Weib, das den HErrn fürchtet, soll man loben.
31 Sie wird gerühmt werden von den Früchten ihrer Hände; und ihre Werke werden sie loben in den Toren.