1 א לדוד אליך יהוה אקרא-- צורי אל-תחרש ממני br פן-תחשה ממני ונמשלתי עם-יורדי בור br
2 ב שמע קול תחנוני בשועי אליך br בנשאי ידי אל-דביר קדשך br
3 ג אל-תמשכני עם-רשעים ועם-פעלי-און br דברי שלום עם-רעיהם ורעה בלבבם br
4 ד תן-להם כפעלם וכרע מעלליהם br כמעשה ידיהם תן להם השב גמולם להם br
5 ה כי לא יבינו אל-פעלת יהוה-- ואל-מעשה ידיו br יהרסם ולא יבנם br
6 ו ברוך יהוה כי-שמע קול תחנוני br
7 ז יהוה עזי ומגני-- בו בטח לבי ונעזרתי br ויעלז לבי ומשירי אהודנו br
8 ח יהוה עז-למו ומעוז ישועות משיחו הוא br
9 ט הושיעה את-עמך-- וברך את-נחלתך br ורעם ונשאם עד-העולם
1 Ein Psalm Davids. Wenn ich rufe zur dir, HErr, mein Hort, so schweige mir nicht, auf daß nicht, wo du schweigest, ich gleich werde denen, die in die Hölle fahren.
2 Höre die Stimme meines Flehens, wenn ich zu dir schreie, wenn ich meine Hände aufhebe zu deinem heiligen Chor.
3 Zeuch mich nicht hin unter den GOttlosen und unter den Übeltätern, die freundlich reden mit ihrem Nächsten und haben Böses im Herzen.
4 Gib ihnen nach ihrer Tat und nach ihrem bösen Wesen; gib ihnen, nach den Werken ihrer Hände; vergilt ihnen, was sie verdienet haben!
5 Denn sie wollen nicht achten auf das Tun des HErrn noch auf die Werke seiner Hände; darum wird er sie zerbrechen und nicht bauen.
6 Gelobet sei der HErr; denn er hat erhöret die Stimme meines Flehens.
7 Der HErr ist meine Stärke und mein Schild; auf ihn hoffet mein Herz, und mir ist geholfen; und mein Herz ist fröhlich, und ich will ihm danken mit meinem Liede.
8 Der HErr ist ihre Stärke; er ist die Stärke, die seinem Gesalbten hilft.
9 Hilf deinem Volk und segne dein Erbe; und weide sie und erhöhe sie ewiglich!