1 א ויביאו את ארון האלהים ויציגו אתו בתוך האהל אשר נטה לו דויד ויקריבו עלות ושלמים לפני האלהים
2 ב ויכל דויד מהעלות העלה והשלמים ויברך את העם בשם יהוה
3 ג ויחלק לכל איש ישראל מאיש ועד אשה--לאיש ככר לחם ואשפר ואשישה
4 ד ויתן לפני ארון יהוה מן הלוים--משרתים ולהזכיר ולהודות ולהלל ליהוה אלהי ישראל {ס}
5 ה אסף הראש ומשנהו זכריה יעיאל ושמירמות ויחיאל ומתתיה ואליאב ובניהו ועבד אדם ויעיאל בכלי נבלים ובכנרות ואסף במצלתים משמיע
6 ו ובניהו ויחזיאל הכהנים--בחצצרות תמיד לפני ארון ברית האלהים
7 ז ביום ההוא אז נתן דויד בראש להדות ליהוה--ביד אסף ואחיו {ש} br
8 ח הודו ליהוה קראו בשמו-- {ס} הודיעו בעמים עלילתיו {ר} br
9 ט שירו לו זמרו לו-- {ס} שיחו בכל נפלאתיו {ר} br
10 י התהללו בשם קדשו-- {ס} ישמח לב מבקשי יהוה {ר} br
11 יא דרשו יהוה ועזו-- {ס} בקשו פניו תמיד {ר} br
12 יב זכרו נפלאתיו אשר עשה-- {ס} מפתיו ומשפטי פיהו {ר} br
13 יג זרע ישראל עבדו-- {ס} בני יעקב בחיריו {ר} br
14 יד הוא יהוה אלהינו-- {ס} בכל הארץ משפטיו {ר} br
15 טו זכרו לעולם בריתו-- {ס} דבר צוה לאלף דור {ר} br
16 טז אשר כרת את אברהם-- {ס} ושבועתו ליצחק {ר} br
17 יז ויעמידה ליעקב לחק-- {ס} לישראל ברית עולם {ר} br
18 יח לאמר לך אתן ארץ כנען-- {ס} חבל נחלתכם {ר} br
19 יט בהיותכם מתי מספר-- {ס} כמעט וגרים בה {ר} br
20 כ ויתהלכו מגוי אל גוי-- {ס} ומממלכה אל עם אחר {ר} br
21 כא לא הניח לאיש לעשקם-- {ס} ויוכח עליהם מלכים {ר} br
22 כב אל תגעו במשיחי-- {ס} ובנביאי אל תרעו {ר} br {ש}
23 כג שירו ליהוה כל הארץ-- {ס} בשרו מיום אל יום ישועתו {ר} br
24 כד ספרו בגוים את כבודו-- {ס} בכל העמים נפלאתיו {ר} br
25 כה כי גדול יהוה ומהלל מאד-- {ס} ונורא הוא על כל אלהים {ר} br
26 כו כי כל אלהי העמים אלילים-- {ס} ויהוה שמים עשה {ר} br
27 כז הוד והדר לפניו-- {ס} עז וחדוה במקמו {ר} br
28 כח הבו ליהוה משפחות עמים-- {ס} הבו ליהוה כבוד ועז {ר} br
29 כט הבו ליהוה כבוד שמו {ס} שאו מנחה ובאו לפניו-- {ר} br השתחוו ליהוה בהדרת קדש {ס}
30 ל חילו מלפניו כל הארץ-- {ר} br אף תכון תבל בל תמוט {ס}
31 לא ישמחו השמים ותגל הארץ-- {ר} br ויאמרו בגוים יהוה מלך {ס}
32 לב ירעם הים ומלואו-- {ר} br יעלץ השדה וכל אשר בו {ס}
33 לג אז ירננו עצי היער {ר} br מלפני יהוה--כי בא לשפוט את הארץ {ס}
34 לד הודו ליהוה כי טוב-- {ר} br כי לעולם חסדו {ס}
35 לה ואמרו--הושיענו אלהי ישענו {ר} br וקבצנו והצילנו מן הגוים {ס} להדות לשם קדשך {ר} br להשתבח בתהלתך {ס}
36 לו ברוך יהוה אלהי ישראל-- {ר} br מן העולם ועד העלם ויאמרו כל העם אמן-- {ס} והלל ליהוה {ר} br {ש}
37 לז ויעזב שם לפני ארון ברית יהוה לאסף ולאחיו לשרת לפני הארון תמיד--לדבר יום ביומו
38 לח ועבד אדם ואחיהם ששים ושמונה {ס} ועבד אדם בן ידיתון וחסה לשערים
39 לט ואת צדוק הכהן ואחיו הכהנים לפני משכן יהוה--בבמה אשר בגבעון
40 מ להעלות עלות ליהוה על מזבח העלה תמיד--לבקר ולערב ולכל הכתוב בתורת יהוה אשר צוה על ישראל
41 מא ועמהם הימן וידותון ושאר הברורים אשר נקבו בשמות--להדות ליהוה כי לעולם חסדו
42 מב ועמהם הימן וידותון חצצרות ומצלתים למשמיעים וכלי שיר האלהים ובני ידותון לשער
43 מג וילכו כל העם איש לביתו ויסב דויד לברך את ביתו {פ} br
1 And they bring in the ark of God, and set it up in the midst of the tent that David hath stretched out for it, and they bring near burnt-offerings and peace-offerings before God;
2 and David ceaseth from offering the burnt-offering and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah,
3 and giveth a portion to every man of Israel, both man and woman: to each a cake of bread, and a measure of wine, and a grape-cake.
4 And he putteth before the ark of Jehovah, of the Levites, ministers, even to make mention of, and to thank, and to give praise to Jehovah, God of Israel,
5 Asaph the head, and his second Zechariah; Jeiel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed-Edom, and Jeiel, with instruments of psalteries, and with harps; and Asaph with cymbals is sounding;
6 and Benaiah and Jahaziel the priests [are] with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
7 On that day then hath David given at the beginning to give thanks to Jehovah by the hand of Asaph and his brethren: --
8 Give thanks to Jehovah, call in His name, Make known among the peoples His doings.
9 Sing ye to Him, sing psalms to Him, Meditate on all His wonders.
10 Boast yourselves in His holy name, Rejoice doth the heart of those seeking Jehovah.
11 Seek ye Jehovah and His strength, Seek His face continually.
12 Remember His wonders that He did, His signs, and the judgments of His mouth,
13 O seed of Israel, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones!
14 He [is] Jehovah our God, In all the earth [are] His judgments.
15 Remember ye to the age His covenant, The word He commanded -- To a thousand generations,
16 Which He hath made with Abraham, And His oath -- to Isaac,
17 And He establisheth it to Jacob for a statute, To Israel -- a covenant age-during.
18 Saying: To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,
19 When ye are few of number, As a little thing, and sojourners in it.
20 And they go up and down, From nation unto nation, And from a kingdom unto another people.
21 He hath not suffered any to oppress them, And reproveth on their account kings:
22 Come not against Mine anointed ones, And against My prophets do not evil.
23 Sing to Jehovah, all the earth, Proclaim from day unto day His salvation.
24 Rehearse among nations His glory, Among all the peoples His wonders.
25 For great [is] Jehovah, and praised greatly, And fearful He [is] above all gods.
26 For all gods of the peoples [are] nought, And Jehovah the heavens hath made.
27 Honour and majesty [are] before Him, Strength and joy [are] in His place.
28 Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
29 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present, and come before Him. Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.
30 Be pained before Him, all the earth:
31 Also, established is the world, It is not moved! The heavens rejoice, and the earth is glad, And they say among nations: Jehovah hath reigned.
32 Roar doth the sea, and its fulness, Exult doth the field, and all that [is] in it,
33 Then sing do trees of the forest, From the presence of Jehovah, For He hath come to judge the earth!
34 Give thanks to Jehovah, for good, For to the age, [is] His kindness,
35 And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To triumph in Thy praise.
36 Blessed [is] Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;` And all the people say, `Amen,` and have given praise to Jehovah.
37 And he leaveth there before the ark of the covenant of Jehovah, for Asaph and for his brethren, to minister before the ark continually, according to the matter of a day in its day,
38 both Obed-Edom and their brethren, sixty and eight, and Obed-Edom son of Jeduthun, and Hosah for gatekeepers,
39 and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of Jehovah, in a high place that [is] in Gibeon,
40 to cause to ascend burnt-offerings to Jehovah, on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and for all that is written in the law of Jehovah, that He charged on Israel.
41 And with them [are] Heman and Jeduthun, and the rest of those chosen, who were defined by name, to give thanks to Jehovah, for to the age [is] His kindness,
42 and with them -- Heman and Jeduthun -- [are] trumpets and cymbals for those sounding, and instruments of the song of God, and the sons of Jeduthun [are] at the gate.
43 And all the people go, each to his house, and David turneth round to bless his house.