1 א   רוחי חבלה ימי נזעכו    קברים לי br

2 ב   אם-לא התלים עמדי    ובהמרותם תלן עיני br

3 ג   שימה-נא ערבני עמך    מי הוא לידי יתקע br

4 ד   כי-לבם צפנת משכל    על-כן לא תרמם br

5 ה   לחלק יגיד רעים    ועיני בניו תכלנה br

6 ו   והציגני למשל עמים    ותפת לפנים אהיה br

7 ז   ותכה מכעש עיני    ויצרי כצל כלם br

8 ח   ישמו ישרים על-זאת    ונקי על-חנף יתערר br

9 ט   ויאחז צדיק דרכו    וטהר-ידים יסיף אמץ br

10 י   ואולם--כלם תשבו ובאו נא    ולא-אמצא בכם חכם br

11 יא   ימי עברו זמתי נתקו--    מורשי לבבי br

12 יב   לילה ליום ישימו    אור קרוב מפני-חשך br

13 יג   אם-אקוה שאול ביתי    בחשך רפדתי יצועי br

14 יד   לשחת קראתי אבי אתה    אמי ואחתי לרמה br

15 טו   ואיה אפו תקותי    ותקותי מי ישורנה br

16 טז   בדי שאל תרדנה    אם-יחד על-עפר נחת

1 My spirit hath been destroyed, My days extinguished -- graves [are] for me.

2 If not -- mockeries [are] with me. And in their provocations mine eye lodgeth.

3 Place, I pray Thee, my pledge with Thee; Who is he that striketh hand with me?

4 For their heart Thou hast hidden From understanding, Therefore Thou dost not exalt them.

5 For a portion he sheweth friendship, And the eyes of his sons are consumed.

6 And he set me up for a proverb of the peoples, And a wonder before them I am.

7 And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.

8 Astonished are the upright at this, And the innocent against the profane Stirreth himself up.

9 And the righteous layeth hold [on] his way, And the clean of hands addeth strength, And -- dumb are they all.

10 Return, and come in, I pray you, And I find not among you a wise man.

11 My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!

12 Night for day they appoint, Light [is] near because of darkness.

13 If I wait -- Sheol [is] my house, In darkness I have spread out my couch.

14 To corruption I have called: -- `Thou [art] my father.` `My mother` and `my sister` -- to the worm.

15 And where [is] now my hope? Yea, my hope, who doth behold it?

16 [To] the parts of Sheol ye go down, If together on the dust we may rest.