1 א וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר

2 ב איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל  מנגד סביב לאהל מועד יחנו

3 ג והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב

4 ד וצבאו ופקדיהם--ארבעה ושבעים אלף ושש מאות

5 ה והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער

6 ו וצבאו ופקדיו--ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות

7 ז מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן

8 ח וצבאו ופקדיו--שבעה וחמשים אלף וארבע מאות

9 ט כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות--לצבאתם ראשנה יסעו  {ס}

10 י דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור

11 יא וצבאו ופקדיו--ששה וארבעים אלף וחמש מאות

12 יב והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי

13 יג וצבאו ופקדיהם--תשעה וחמשים אלף ושלש מאות

14 יד ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן רעואל

15 טו וצבאו ופקדיהם--חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים

16 טז כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים--לצבאתם ושנים יסעו  {ס}

17 יז ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם  {ס}

18 יח דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד

19 יט וצבאו ופקדיהם--ארבעים אלף וחמש מאות

20 כ ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור

21 כא וצבאו ופקדיהם--שנים ושלשים אלף ומאתים

22 כב ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני

23 כג וצבאו ופקדיהם--חמשה ושלשים אלף וארבע מאות

24 כד כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה--לצבאתם ושלשים יסעו  {ס}

25 כה דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי

26 כו וצבאו ופקדיהם--שנים וששים אלף ושבע מאות

27 כז והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן

28 כח וצבאו ופקדיהם--אחד וארבעים אלף וחמש מאות

29 כט ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן

30 ל וצבאו ופקדיהם--שלשה וחמשים אלף וארבע מאות

31 לא כל הפקדים למחנה דן--מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם  {פ}

32 לב אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם  כל פקודי המחנת לצבאתם--שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים

33 לג והלוים--לא התפקדו בתוך בני ישראל  כאשר צוה יהוה את משה

34 לד ויעשו בני ישראל  ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו--איש למשפחתיו על בית אבתיו  {פ}

1 And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,

2 `Each by his standard, with ensigns of the house of their fathers, do the sons of Israel encamp; over-against round about the tent of meeting they encamp.`

3 And those encamping eastward towards the sun-rising, [are of] the standard of the camp of Judah, by their hosts; and the prince of the sons of Judah [is] Nahshon, son of Amminadab;

4 and his host, and their numbered ones, [are] four and seventy thousand and six hundred.

5 And those encamping by him [are of] the tribe of Issachar; and the prince of the sons of Issachar [is] Nethaneel son of Zuar;

6 and his host, and its numbered ones, [are] four and fifty thousand and four hundred.

7 The tribe of Zebulun; and the prince of the sons of Zebulun [is] Eliab son of Helon;

8 and his host, and its numbered ones, [are] seven and fifty thousand and four hundred;

9 all those numbered of the camp of Judah [are] a hundred thousand, and eighty thousand, and six thousand, and four hundred, by their hosts; they journey first.

10 The standard of the camp of Reuben [is] southward, by their hosts; and the prince of the sons of Reuben [is] Elizur son of Shedeur;

11 and his host, and its numbered ones, [are] six and forty thousand and five hundred.

12 And those encamping by him [are of] the tribe of Simeon; and the prince of the sons of Simeon [is] Shelumiel son of Zurishaddai;

13 and his host, and their numbered ones, [are] nine and fifty thousand and three hundred.

14 And the tribe of Gad; and the prince of the sons of Gad [is] Eliasaph son of Reuel;

15 and his host, and their numbered ones, [are] five and forty thousand and six hundred and fifty.

16 All those numbered of the camp of Reuben [are] a hundred thousand, and one and fifty thousand, and four hundred and fifty, by their hosts; and they journey second.

17 And the tent of meeting -- the camp of the Levites -- hath journeyed in the midst of the camps; as they encamp so they journey, each at his station by their standards.

18 The standard of the camp of Ephraim, by their hosts, [is] westward; and the prince of the sons of Ephraim [is] Elishama son of Ammihud;

19 and his host, and their numbered ones, [are] forty thousand and five hundred.

20 And by him [is] the tribe of Manasseh; and the prince of the sons of Manasseh [is] Gamaliel son of Pedahzur;

21 and his host, and their numbered ones, [are] two and thirty thousand, and two hundred.

22 And the tribe of Benjamin; and the prince of the sons of Benjamin [is] Abidan son of Gideoni;

23 and his host, and their numbered ones, [are] five and thirty thousand and four hundred.

24 All those numbered of the camp of Ephraim [are] a hundred thousand, and eight thousand, and a hundred, by their hosts; and they journey third.

25 The standard of the camp of Dan [is] northward, by their hosts; and the prince of the sons of Dan [is] Ahiezer son of Ammishaddai;

26 and his host, and their numbered ones, [are] two and sixty thousand and seven hundred.

27 And those encamping by him [are of] the tribe of Asher; and the prince of the sons of Asher [is] Pagiel son of Ocran;

28 and his host, and their numbered ones, [are] one and forty thousand and five hundred.

29 And the tribe of Naphtali; and the prince of the sons of Naphtali [is] Ahira son of Enan;

30 and his host, and their numbered ones, [are] three and fifty thousand and four hundred.

31 All those numbered of the camp of Dan [are] a hundred thousand, and seven and fifty thousand, and six hundred; at the rear they journey, by their standards.

32 These [are] those numbered of the sons of Israel by the house of their fathers; all those numbered of the camps by their hosts [are] six hundred thousand, and three thousand, and five hundred and fifty.

33 And the Levites have not numbered themselves in the midst of the sons of Israel, as Jehovah hath commanded Moses.

34 And the sons of Israel do according to all that Jehovah hath commanded Moses; so they have encamped by their standards, and so they have journeyed; each by his families, by the house of his fathers.