1 א מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו br
2 ב בא-זדון ויבא קלון ואת-צנועים חכמה br
3 ג תמת ישרים תנחם וסלף בגדים ושדם (ישדם) br
4 ד לא-יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות br
5 ה צדקת תמים תישר דרכו וברשעתו יפל רשע br
6 ו צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו br
7 ז במות אדם רשע תאבד תקוה ותוחלת אונים אבדה br
8 ח צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו br
9 ט בפה--חנף ישחת רעהו ובדעת צדיקים יחלצו br
10 י בטוב צדיקים תעלץ קריה ובאבד רשעים רנה br
11 יא בברכת ישרים תרום קרת ובפי רשעים תהרס br
12 יב בז-לרעהו חסר-לב ואיש תבונות יחריש br
13 יג הולך רכיל מגלה-סוד ונאמן-רוח מכסה דבר br
14 יד באין תחבלות יפל-עם ותשועה ברב יועץ br
15 טו רע-ירוע כי-ערב זר ושנא תקעים בוטח br
16 טז אשת-חן תתמך כבוד ועריצים יתמכו-עשר br
17 יז גמל נפשו איש חסד ועכר שארו אכזרי br
18 יח רשע--עשה פעלת-שקר וזרע צדקה שכר אמת br
19 יט כן-צדקה לחיים ומרדף רעה למותו br
20 כ תועבת יהוה עקשי-לב ורצונו תמימי דרך br
21 כא יד ליד לא-ינקה רע וזרע צדיקים נמלט br
22 כב נזם זהב באף חזיר-- אשה יפה וסרת טעם br
23 כג תאות צדיקים אך-טוב תקות רשעים עברה br
24 כד יש מפזר ונוסף עוד וחשך מישר אך-למחסור br
25 כה נפש-ברכה תדשן ומרוה גם-הוא יורא br
26 כו מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר br
27 כז שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו br
28 כח בוטח בעשרו הוא יפול וכעלה צדיקים יפרחו br
29 כט עכר ביתו ינחל-רוח ועבד אויל לחכם-לב br
30 ל פרי-צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם br
31 לא הן צדיק בארץ ישלם אף כי-רשע וחוטא
1 Balances of deceit [are] an abomination to Jehovah, And a perfect weight [is] His delight.
2 Pride hath come, and shame cometh, And with the lowly [is] wisdom.
3 The integrity of the upright leadeth them, And the perverseness of the treacherous destroyeth them.
4 Wealth profiteth not in a day of wrath, And righteousness delivereth from death.
5 The righteousness of the perfect maketh right his way, And by his wickedness doth the wicked fall.
6 The righteousness of the upright delivereth them, And in mischief the treacherous are captured.
7 In the death of a wicked man, hope perisheth, And the expectation of the iniquitous hath been lost.
8 The righteous from distress is drawn out, And the wicked goeth in instead of him.
9 With the mouth a hypocrite corrupteth his friend, And by knowledge the righteous are drawn out.
10 In the good of the righteous a city exulteth, And in the destruction of the wicked [is] singing.
11 By the blessing of the upright is a city exalted, And by the mouth of the wicked thrown down.
12 Whoso is despising his neighbour lacketh heart, And a man of understanding keepeth silence.
13 A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
14 Without counsels do a people fall, And deliverance [is] in a multitude of counsellors.
15 Evil [one] suffereth when he hath been surety [for] a stranger, And whoso is hating suretyship is confident.
16 A gracious woman retaineth honour, And terrible [men] retain riches.
17 A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh.
18 The wicked is getting a lying wage, And whoso is sowing righteousness -- a true reward.
19 Rightly [is] righteousness for life, And whoso is pursuing evil -- for his own death.
20 An abomination to Jehovah [are] the perverse of heart, And the perfect of the way [are] His delight.
21 Hand to hand, the wicked is not acquitted, And the seed of the righteous hath escaped.
22 A ring of gold in the nose of a sow -- A fair woman and stubborn of behaviour.
23 The desire of the righteous [is] only good, The hope of the wicked [is] transgression.
24 There is who is scattering, and yet is increased, And who is keeping back from uprightness, only to want.
25 A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.
26 Whoso is withholding corn, the people execrate him, And a blessing [is] for the head of him who is selling.
27 Whoso is earnestly seeking good Seeketh a pleasing thing, And whoso is seeking evil -- it meeteth him.
28 Whoso is confident in his wealth he falleth, And as a leaf, the righteous flourish.
29 Whoso is troubling his own house inheriteth wind, And a servant [is] the fool to the wise of heart.
30 The fruit of the righteous [is] a tree of life, And whoso is taking souls [is] wise.
31 Lo, the righteous in the earth is recompensed, Surely also the wicked and the sinner!