1 א   למה יהוה תעמד ברחוק    תעלים לעתות בצרה br

2 ב   בגאות רשע ידלק עני    יתפשו במזמות זו חשבו br

3 ג   כי-הלל רשע על-תאות נפשו    ובצע ברך נאץ יהוה br

4 ד   רשע--כגבה אפו בל-ידרש    אין אלהים כל-מזמותיו br

5 ה   יחילו דרכו בכל-עת--מרום משפטיך מנגדו    כל-צורריו יפיח בהם br

6 ו   אמר בלבו בל-אמוט    לדר ודר אשר לא-ברע br

7 ז   אלה פיהו מלא--ומרמות ותך    תחת לשונו עמל ואון br

8 ח   ישב במארב חצרים--במסתרים יהרג נקי    עיניו לחלכה יצפנו br

9 ט   יארב במסתר כאריה בסכה--    יארב לחטוף עני br יחטף עני    במשכו ברשתו br

10 י   ודכה (ידכה) ישח    ונפל בעצומיו חלכאים (חל כאים) br

11 יא   אמר בלבו שכח אל    הסתיר פניו בל-ראה לנצח br

12 יב   קומה יהוה--אל נשא ידך    אל-תשכח עניים (ענוים) br

13 יג   על-מה נאץ רשע אלהים    אמר בלבו לא תדרש br

14 יד   ראתה כי-אתה עמל וכעס תביט--    לתת בידך br עליך יעזב חלכה    יתום אתה היית עוזר br

15 טו   שבר זרוע רשע    ורע תדרוש-רשעו בל-תמצא br

16 טז   יהוה מלך עולם ועד    אבדו גוים מארצו br

17 יז   תאות ענוים שמעת יהוה    תכין לבם תקשיב אזנך br

18 יח   לשפט יתום ודך    בל-יוסיף עוד--לערץ אנוש מן-הארץ

1 Why, Jehovah, dost Thou stand at a distance? Thou dost hide in times of adversity,

2 Through the pride of the wicked, Is the poor inflamed, They are caught in devices that they devised.

3 Because the wicked hath boasted Of the desire of his soul, And a dishonest gainer he hath blessed, He hath despised Jehovah.

4 The wicked according to the height of his face, inquireth not. `God is not!` [are] all his devices.

5 Pain do his ways at all times, On high [are] Thy judgments before him, All his adversaries -- he puffeth at them.

6 He hath said in his heart, `I am not moved,` To generation and generation not in evil.

7 Of oaths his mouth is full, And deceits, and fraud: Under his tongue [is] perverseness and iniquity,

8 He doth sit in an ambush of the villages, In secret places he doth slay the innocent. His eyes for the afflicted watch secretly,

9 He lieth in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lieth in wait to catch the poor, He catcheth the poor, drawing him into his net.

10 He is bruised -- he boweth down, Fallen by his mighty ones hath the afflicted.

11 He said in his heart, `God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.`

12 Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.

13 Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, `It is not required.`

14 Thou hast seen, For Thou perverseness and anger beholdest; By giving into Thy hand, On Thee doth the afflicted leave [it], Of the fatherless Thou hast been an helper.

15 Break the arm of the wicked and the evil, Seek out his wickedness, find none;

16 Jehovah [is] king to the age, and for ever, The nations have perished out of His land!

17 The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend,

18 To judge the fatherless and bruised: He addeth no more to oppress -- man of the earth!