1 א מזמור לדוד br יהוה קראתיך חושה לי האזינה קולי בקראי-לך br
2 ב תכון תפלתי קטרת לפניך משאת כפי מנחת-ערב br
3 ג שיתה יהוה שמרה לפי נצרה על-דל שפתי br
4 ד אל-תט-לבי לדבר רע br להתעולל עללות ברשע-- br את-אישים פעלי-און br ובל-אלחם במנעמיהם br
5 ה יהלמני צדיק חסד ויוכיחני-- br שמן ראש אל-יני ראשי br כי-עוד ותפלתי ברעותיהם br
6 ו נשמטו בידי-סלע שפטיהם ושמעו אמרי כי נעמו br
7 ז כמו פלח ובקע בארץ-- נפזרו עצמינו לפי שאול br
8 ח כי אליך יהוה אדני עיני בכה חסיתי אל-תער נפשי br
9 ט שמרני--מידי פח יקשו לי ומקשות פעלי און br
10 י יפלו במכמריו רשעים יחד אנכי עד-אעבור
1 A Psalm, by David. O Jehovah, I have called Thee, haste to me, Give ear [to] my voice when I call to Thee.
2 My prayer is prepared -- incense before Thee, The lifting up of my hands -- the evening present.
3 Set, O Jehovah, a watch for my mouth, Watch Thou over the door of my lips.
4 Incline not my heart to an evil thing, To do habitually actions in wickedness, With men working iniquity, Yea, I eat not of their pleasant things.
5 The righteous doth beat me [in] kindness. And doth reprove me, Oil of the head my head disalloweth not, For still my prayer [is] about their vexations.
6 Their judges have been released by the sides of a rock, And they have heard my sayings, For they have been pleasant.
7 As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.
8 But to Thee, O Jehovah, my Lord, [are] mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul.
9 Keep me from the gin they laid for me, Even snares of workers of iniquity.
10 The wicked fall in their nets together, till I pass over!