1 א   מזמור לדוד br יהוה קראתיך חושה לי    האזינה קולי בקראי-לך br

2 ב   תכון תפלתי קטרת לפניך    משאת כפי מנחת-ערב br

3 ג   שיתה יהוה שמרה לפי    נצרה על-דל שפתי br

4 ד   אל-תט-לבי    לדבר רע br להתעולל עללות    ברשע-- br את-אישים    פעלי-און br ובל-אלחם    במנעמיהם br

5 ה   יהלמני צדיק חסד    ויוכיחני-- br שמן ראש    אל-יני ראשי br כי-עוד ותפלתי    ברעותיהם br

6 ו   נשמטו בידי-סלע שפטיהם    ושמעו אמרי כי נעמו br

7 ז   כמו פלח ובקע בארץ--    נפזרו עצמינו לפי שאול br

8 ח   כי אליך יהוה אדני עיני    בכה חסיתי אל-תער נפשי br

9 ט   שמרני--מידי פח יקשו לי    ומקשות פעלי און br

10 י   יפלו במכמריו רשעים    יחד אנכי עד-אעבור

1 A Psalm, by David. O Jehovah, I have called Thee, haste to me, Give ear [to] my voice when I call to Thee.

2 My prayer is prepared -- incense before Thee, The lifting up of my hands -- the evening present.

3 Set, O Jehovah, a watch for my mouth, Watch Thou over the door of my lips.

4 Incline not my heart to an evil thing, To do habitually actions in wickedness, With men working iniquity, Yea, I eat not of their pleasant things.

5 The righteous doth beat me [in] kindness. And doth reprove me, Oil of the head my head disalloweth not, For still my prayer [is] about their vexations.

6 Their judges have been released by the sides of a rock, And they have heard my sayings, For they have been pleasant.

7 As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.

8 But to Thee, O Jehovah, my Lord, [are] mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul.

9 Keep me from the gin they laid for me, Even snares of workers of iniquity.

10 The wicked fall in their nets together, till I pass over!