1 Au maître-chantre. Psaume d'Asaph, sur Shoshannim-Éduth (les lys lyriques). Pasteur d'Israël, prête l'oreille; toi qui mènes Joseph comme un troupeau, toi qui sièges entre les Voyants, fais briller ta splendeur!

2 Devant Éphraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta puissance et viens nous sauver.

3 O Dieu! rétablis-nous; fais luire ta face, et nous serons sauvés!

4 Éternel, Dieu des armées, jusqu'à quand seras-tu irrité contre la prière de ton peuple?

5 Tu leur fais manger un pain de larmes, et tu leur fais boire des larmes à pleine mesure.

6 Tu fais de nous un sujet de contestations pour nos voisins, et nos ennemis se moquent de nous entre eux.

7 Dieu des armées! rétablis-nous; fais luire ta face, et nous serons sauvés!

8 Tu enlevas de l'Égypte une vigne; tu chassas des nations et tu la plantas.

9 Tu préparas le sol devant elle; elle poussa ses racines et remplit la terre.

10 Les montagnes se couvraient de son ombre, et les cèdres de Dieu de ses sarments.

11 Elle étendait ses branches jusqu'à la mer, et ses rejetons jusqu'au fleuve.

12 Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, en sorte que tous les passants la pillent?

13 Que le sanglier des forêts la dévaste, et que les bêtes des champs la broutent?

14 Dieu des armées, reviens! Regarde des cieux, et vois, et visite cette vigne.

15 Protège ce vignoble que ta droite a planté, et la branche que tu t'es fortifié.

16 Elle est brûlée, elle est coupée. Ils périssent devant le courroux de ta face.

17 Que ta main soit sur l'homme de ta droite, sur le Fils de l'homme que tu t'es fortifié;

18 Et nous ne nous détournerons plus de toi; rends-nous la vie, et nous invoquerons ton nom.

19 Éternel, Dieu des armées, rétablis-nous; fais luire ta face, et nous serons sauvés!

1 Přednímu z kantorů na šošannim, žalm svědectví, Azafovi.

2 Ó pastýři Izraelský, pozoruj, kterýž vodíš Jozefa jako stádo, kterýž sedíš nad cherubíny, ó zastkvějž se.

3 Před Efraimem, Beniaminem a Manasse vzbuď moc svou, a přispěj k spasení našemu.

4 Ó Bože, navrať nás, a dejž, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.

5 Hospodine Bože zástupů, dokudž se přísně stavěti budeš k modlitbám lidu svého?

6 Nakrmil jsi je chlebem pláče, a dals jim vypiti slz míru velikou.

7 Postavils nás k sváru sousedům našim, a nepřátelé naši aby sobě posměch z nás činili.

8 Ó Bože zástupů, navrať nás, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme.

9 Ty jsi kmen vinný z Egypta přenesl, vyhnal jsi pohany, a vsadils jej.

10 Uprázdnil jsi mu, a učinils, aby se vkořenil, i zemi naplnil.

11 Přikryty jsou hory stínem jeho, a réví jeho jako nejvyšší cedrové.

12 Vypustil ratolesti své až k moři, a až do řeky rozvody své.

13 I pročež jsi rozbořil hradbu vinice, tak aby každý, kdož by tudy šel, trhati z ní mohl?

14 Vepř divoký zryl ji, a zvěř polní spásla ji.

15 Ó Bože zástupů, obrať se již, popatř s nebe, viz a navštěv kmen vinný tento,

16 Vinici tu, kterouž štípila pravice tvá, a mladistvé réví, kteréž jsi zmocnil sobě.

17 Popálenať jest ohněm a poroubána, od žehrání oblíčeje tvého hyne.

18 Budiž ruka tvá nad mužem pravice tvé, nad synem člověka, kteréhož jsi zmocnil sobě,

19 A neodstoupímeť od tebe; zachovej nás při životu, ať jméno tvé vzýváme. [ (Psalms 80:20) Hospodine Bože zástupů, navratiž nás zase, a dej, ať nám svítí oblíčej tvůj, a spaseni budeme. ]