1 Au maître-chantre. Psaume d'Asaph; cantique avec instruments à cordes. Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël.

2 Son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.

3 C'est là qu'il a brisé les foudres de l'arc, le bouclier, l'épée et la bataille. (Sélah.)

4 Tu es brillant et magnifique, plus que les montagnes des ravisseurs.

5 Ils ont été dépouillés, les hommes au cœur fort; ils ont dormi leur sommeil, et tous ces hommes vaillants n'ont plus trouvé leurs mains.

6 A ta menace, ô Dieu de Jacob, chars et chevaux ont été frappés d'assoupissement.

7 Tu es redoutable, toi! Et qui peut subsister devant toi, dès que paraît ta colère?

8 Lorsque des cieux tu fais entendre ton jugement, la terre est effrayée et se tient en repos;

9 Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger, pour délivrer tous les affligés de la terre. (Sélah.)

10 Certes, la fureur de l'homme tourne à ta louange, quand tu te revêts de tout ton courroux.

11 Faites des vœux, acquittez-les à l'Éternel votre Dieu; que tous ceux qui l'environnent, apportent des dons au Redoutable.

12 Il abat l'orgueil des princes; il est redoutable aux rois de la terre.

1 Laulunjohtajalle. Kielisoittimilla. Asafin psalmi, laulu. (H76:2)Juudassa Jumala tunnetaan, hänen nimensä on suuri Israelissa.

2 (H76:3)Salemissa on hänen majansa, Siion on hänen asumuksensa.

3 (H76:4)Siellä hän on murtanut tuliset nuolet, kilvet, miekat ja kaikki aseet. (sela)

4 (H76:5)Häikäisevä on sinun kirkkautesi, olet mahtavampi kuin ikuiset vuoret.

5 (H76:6)Soturit riisuttiin aseista, sankarit vaipuivat uneen, heidän kätensä eivät totelleet heitä.

6 (H76:7)Kun sinä, Jaakobin Jumala, ärjäisit, hevoset ja ajajat jähmettyivät.

7 (H76:8)Herra, sinä olet pelottava. Kuka voi kestää, kun vihasi syttyy?

8 (H76:9)Taivaasta sinä kuulutat tuomiosi. Peloissaan maa vaikenee,

9 (H76:10)kun Jumala käy tuomitsemaan. Hän pelastaa heikot ja sorretut. (sela)

10 (H76:11)Ihmisten vihakin koituu sinulle ylistykseksi, eloon jääneet viettävät kiitosjuhlaa.

11 (H76:12)Kun Herra, teidän Jumalanne, on täyttänyt pyyntönne, tuokaa hänelle, mitä olette luvanneet. Tuokoot naapurikansatkin uhrilahjojaan pelottavalle valtiaalle.

12 (H76:13)Hän täyttää pelolla kansojen kuninkaat, hän lannistaa ylpeät ruhtinaat.