O profeta louva a Deus e promete fazer observar a justiça
Para o cantor-mor, sobre Al-Tachete. Salmo e cântico de Asafe

1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.

2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente. 3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá) 4 Disse eu aos loucos: não enlouqueçais; e aos ímpios: não levanteis a fronte; 5 não levanteis a fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.

6 Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação. 7 Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta. 8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.

9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó. 10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Deus é juiz
Ao mestre de canto, segundo a melodia "Não destruas". Salmo de Asafe. Cântico

1 Graças te rendemos, ó Deus; graças te rendemos,

e invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.

2 Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado;

hei de julgar retamente.

3 Vacilem a terra e todos os seus moradores,

ainda assim eu firmarei as suas colunas.

4 Digo aos soberbos: não sejais arrogantes;

e aos ímpios: não levanteis a vossa força.

5 Não levanteis altivamente a vossa força,

nem faleis com insolência contra a Rocha.

6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente,

nem do deserto que vem o auxílio.

7 Deus é o juiz;

a um abate, a outro exalta.

8 Porque na mão do Senhor há um cálice

cujo vinho espuma, cheio de mistura;

dele dá a beber;

sorvem-no, até às escórias,

todos os ímpios da terra.

9 Quanto a mim, exultarei para sempre;

salmodiarei louvores ao Deus de Jacó.

10 Abaterei as forças dos ímpios;

mas a força dos justos será exaltada.