1 I will lift up mine eyes unto the mountains:
From whence shall my help come?
2 My help cometh from Jehovah,
Who made heaven and earth.
3 He will not suffer thy foot to be moved:
He that keepeth thee will not slumber.
4 Behold, he that keepeth Israel
Will neither slumber nor sleep.
5 Jehovah is thy keeper:
Jehovah is thy shade upon thy right hand.
6 The sun shall not smite thee by day,
Nor the moon by night.
7 Jehovah will keep thee from all evil;
He will keep thy soul.
8 Jehovah will keep thy going out and thy coming in
From this time forth and for evermore.
1 〔 上 行 之 詩 。 〕 我 要 向 山 舉 目 。 我 的 幫 助 從 何 而 來 。
2 我 的 幫 助 從 造 天 地 的 耶 和 華 而 來 。
3 他 必 不 叫 你 的 腳 搖 動 . 保 護 你 的 必 不 打 盹 。
4 保 護 以 色 列 的 、 也 不 打 盹 、 也 不 睡 覺 。
5 保 護 你 的 是 耶 和 華 . 耶 和 華 在 你 右 邊 蔭 庇 你 。
6 白 日 太 陽 必 不 傷 你 . 夜 間 月 亮 必 不 害 你 。
7 耶 和 華 要 保 護 你 、 免 受 一 切 的 災 害 . 他 要 保 護 你 的 性 命 。
8 你 出 你 入 、 耶 和 華 要 保 護 你 、 從 今 時 直 到 永 遠 。