For the Chief Musician. A Psalm of David.

1 In Jehovah do I take refuge:

How say ye to my soul,

Flee as a bird to your mountain;

2 For, lo, the wicked bend the bow,

They make ready their arrow upon the string,

That they may shoot in darkness at the upright in heart;

3 If the foundations be destroyed,

What can the righteous do?

4 Jehovah is in his holy temple;

Jehovah, his throne is in heaven;

His eyes behold, his eyelids try, the children of men.

5 Jehovah trieth the righteous;

But the wicked and him that loveth violence his soul hateth.

6 Upon the wicked he will rain snares;

Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.

7 For Jehovah is righteous; he loveth righteousness:

The upright shall behold his face.

1 {Dem Vorsänger. Von David.} Auf Jehova traue ich; wie saget ihr zu meiner Seele: Fliehet {Nach and. Lesart: Fliehe} wie ein Vogel {O. ihr Vögel} nach eurem Berge?

2 Denn siehe, die Gesetzlosen spannen den Bogen, sie haben ihren Pfeil auf der Sehne gerichtet, um im Finstern zu schießen auf die von Herzen Aufrichtigen.

3 Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?

4 Jehova ist in seinem heiligen Palast. {O. Tempel} Jehova - in den Himmeln ist sein Thron; seine Augen schauen, seine Augenlider prüfen die Menschenkinder.

5 Jehova prüft den Gerechten; und den Gesetzlosen und den, der Gewalttat liebt, haßt seine Seele.

6 Er wird Schlingen {d.h. wahrsch. Blitze} regnen lassen auf die Gesetzlosen; Feuer und Schwefel und Glutwind wird das Teil ihres Bechers sein.

7 Denn gerecht ist Jehova, Gerechtigkeiten {d.h. Betätigungen der Gerechtigkeit} liebt er. Sein Angesicht schaut den Aufrichtigen an. {O. Die Aufrichtigen werden sein Angesicht schauen}