A Song of Ascents.

1 Many a time have they afflicted me from my youth up,

Let Israel now say,

2 Many a time have they afflicted me from my youth up:

Yet they have not prevailed against me.

3 The plowers plowed upon my back;

They made long their furrows.

4 Jehovah is righteous:

He hath cut asunder the cords of the wicked.

5 Let them be put to shame and turned backward,

All they that hate Zion.

6 Let them be as the grass upon the housetops,

Which withereth before it groweth up;

7 Wherewith the reaper filleth not his hand,

Nor he that bindeth sheaves, his bosom:

8 Neither do they that go by say,

The blessing of Jehovah be upon you;

We bless you in the name of Jehovah.

1 He waiata; he pikitanga. He ki tenei ma Iharaira, Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake;

2 Ka maha a ratou tukinotanga i ahau o toku tamarikitanga ake; heoi kihai ahau i taea e ratou.

3 I parautia toku tuara e nga kaiparau; he roa a ratou parautanga.

4 He tika ta Ihowa: motu pu i a ia nga aho a te hunga kino.

5 Kia whakama, kia whakahokia ki muri, te hunga katoa e kino nei ki Hiona.

6 Kia rite ratou ki te tarutaru i nga tuanui, e memenge nei i te mea kiano i tupu ake.

7 E kore nei e ki te ringa o te kaikoti, te uma hoki o te kaipaihere.

8 E kore ano te hunga e haere ana i te taha e mea, Kia tau ki a koutou te manaaki a Ihowa: ko ta matou manaaki tenei ki a koutou i runga i te ingoa o Ihowa.