1 Oh clap your hands, all ye peoples;
Shout unto God with the voice of triumph.
2 For Jehovah Most High is terrible;
He is a great King over all the earth.
3 He subdueth peoples under us,
And nations under our feet.
4 He chooseth our inheritance for us,
The glory of Jacob whom he loved. [Selah
5 God is gone up with a shout,
Jehovah with the sound of a trumpet.
6 Sing praises to God, sing praises:
Sing praises unto our King, sing praises.
7 For God is the King of all the earth:
Sing ye praises with understanding.
8 God reigneth over the nations:
God sitteth upon his holy throne.
9 The princes of the peoples are gathered together
To be the people of the God of Abraham;
For the shields of the earth belong unto God:
He is greatly exalted.
1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene ma nga tama a Koraha. Pakia o koutou ringa, e nga iwi katoa: hamama ki te Atua, kia hari te reo.
2 No te mea he wehi a Ihowa, te Runga Rawa, he kingi nui ia no te whenua katoa.
3 Mana e riro ai nga iwi ki raro i a tatou, me nga tautangata ki raro ki o tatou waewae.
4 Mana e whiriwhiri to tatou nohoanga mo tatou, te mea pai rawa o Hakopa, o tana i aroha ai. (Hera.
5 Kua kake atu te Atua i roto i te hamama, a Ihowa i roto i te tangi o te tetere.
6 Himene ki te Atua, himene atu; himene ki to tatou Kingi, himene atu.
7 Ko te Atua hoki te Kingi o te whenua katoa: himene atu i runga i te mohio.
8 Ko te Atua te Kingi o nga tauiwi: e noho ana te Atua i runga i te torona o tona tapu.
9 Kua huihui nga rangatira o nga iwi, hei iwi mo te Atua o Aperahama: na te Atua hoki nga whakangungu rakau o te whenua; kua whakanuia rawatia ia.