1 Oh sing unto Jehovah a new song:

Sing unto Jehovah, all the earth.

2 Sing unto Jehovah, bless his name;

Show forth his salvation from day to day.

3 Declare his glory among the nations,

His marvellous works among all the peoples.

4 For great is Jehovah, and greatly to be praised:

He is to be feared above all gods.

5 For all the gods of the peoples are idols;

But Jehovah made the heavens.

6 Honor and majesty are before him:

Strength and beauty are in his sanctuary.

7 Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples,

Ascribe unto Jehovah glory and strength.

8 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name:

Bring an offering, and come into his courts.

9 Oh worship Jehovah in holy array:

Tremble before him, all the earth.

10 Say among the nations, Jehovah reigneth:

The world also is established that it cannot be moved:

He will judge the peoples with equity.

11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;

Let the sea roar, and the fulness thereof;

12 Let the field exult, and all that is therein;

Then shall all the trees of the wood sing for joy

13 Before Jehovah; for he cometh,

For he cometh to judge the earth:

He will judge the world with righteousness,

And the peoples with his truth.

1 Waiatatia he waiata hou ki a Ihowa: waiata, e te whenua katoa, ki a Ihowa.

2 Waiata ki a Ihowa, whakapaingia tona ingoa: whakakitea tana whakaoranga i tenei ra, i tenei ra.

3 Whakapuakina tona kororia i waenganui i nga tauiwi, ana mahi whakamiharo i waenganui i nga iwi katoa.

4 He nui hoki a Ihowa, he tika ano kia nui te whakamoemiti ki a ia: kia wehingia nuitia ai i nga atua katoa.

5 He whakapakoko hoki nga atua katoa o nga iwi: na Ihowa ia i hanga nga rangi.

6 He honore, he kororia kei tona aroaro: kei tona wahi tapu te kaha me te ataahua.

7 Waiho atu i a Ihowa, e nga hapu katoa o nga iwi: waiho atu i a Ihowa te kororia me te kaha.

8 Waiho atu i a Ihowa te kororia e tika ana mo tona ingoa: maua mai he whakahere, haere mai hoki ki ona marae.

9 Koropiko ki a Ihowa i roto i te ataahua o te tapu: kia wehi ra ki tona aroaro, e te whenua katoa.

10 Mea atu i waenganui o nga tauiwi, E kingi ana a Ihowa: ka u te whenua, te taea te whakangaueue; ka tika ana whakawa mo nga iwi.

11 Kia hari nga rangi, kia koa te whenua, kia haruru te moana, me nga mea e hua ana i roto.

12 Kia hari te mara, me nga mea katoa i runga: ko reira ano koa ai nga rakau katoa o te ngahere;

13 Ki te aroaro o Ihowa, e haere mai ana hoki ia; e haere mai ana ia ki te whakawa mo te whenua: ka whakawa ia mo te ao i runga i te tika, mo nga iwi hoki i runga i tona pono.