1 Deliver me from mine enemies, O my God:
Set me on high from them that rise up against me.
2 Deliver me from the workers of iniquity,
And save me from the bloodthirsty men.
3 For, lo, they lie in wait for my soul;
The mighty gather themselves together against me:
Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.
4 They run and prepare themselves without my fault:
Awake thou to help me, and behold.
5 Even thou, O Jehovah God of hosts, the God of Israel,
Arise to visit all the nations:
Be not merciful to any wicked transgressors. [Selah
6 They return at evening, they howl like a dog,
And go round about the city.
7 Behold, they belch out with their mouth;
Swords are in their lips:
For who, say they, doth hear?
8 But thou, O Jehovah, wilt laugh at them;
Thou wilt have all the nations in derision.
9 Because of his strength I will give heed unto thee;
For God is my high tower.
10 My God with his lovingkindness will meet me:
God will let me see my desire upon mine enemies.
11 Slay them not, lest my people forget:
Scatter them by thy power, and bring them down,
O Lord our shield.
12 For the sin of their mouth, and the words of their lips,
Let them even be taken in their pride,
And for cursing and lying which they speak.
13 Consume them in wrath, consume them, so that they shall be no more:
And let them know that God ruleth in Jacob,
Unto the ends of the earth. [Selah
14 And at evening let them return, let them howl like a dog,
And go round about the city.
15 They shall wander up and down for food,
And tarry all night if they be not satisfied.
16 But I will sing of thy strength;
Yea, I will sing aloud of thy lovingkindness in the morning:
For thou hast been my high tower,
And a refuge in the day of my distress.
17 Unto thee, O my strength, will I sing praises:
For God is my high tower, the God of my mercy.
1 Para o mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando Saul mandou cercar-lhe a casa para o matar. Livrai-me, ó meu Deus, dos meus inimigos, defendei-me dos meus adversários.
2 Livrai-me dos que praticam o mal, salvai-me dos homens sanguinários.
3 Vede: armam ciladas para me tirar a vida, homens poderosos conspiram contra mim.
4 Senhor, não há em mim crime nem pecado. Sem que eu tenha culpa, eles acorrem e atacam. Despertai-vos, vinde para mim e vede,
5 porque vós, Senhor dos exércitos, sois o Deus de Israel. Erguei-vos para castigar esses pagãos, não tenhais misericórdia desses pérfidos.
6 Eles voltam todas as noites, latindo como cães, e percorrem a cidade toda.
7 Eis que se jactam à boca cheia, tendo nos lábios só injúrias, e dizem: Pois quem é que nos ouve?
8 Mas vós, Senhor, vos rides deles, zombais de todos os pagãos.
9 Ó vós que sois a minha força, é para vós que eu me volto. Porque vós, ó Deus, sois a minha defesa.
10 Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim. Venha Deus em meu auxílio, faça-me deleitar pela perda de meus inimigos.
11 Destruí-os, ó meu Deus, para que não percam o meu povo; conturbai-os, abatei-os com vosso poder, ó Deus, nosso escudo.
12 Cada palavra de seus lábios é um pecado. Que eles, surpreendidos em sua arrogância, sejam as vítimas de suas próprias calúnias e maldições.
13 Destruí-os em vossa cólera, destruí-os para que não subsistam, para que se saiba que Deus reina em Jacó e até os confins da terra.
14 Todas as noites eles voltam, latindo como cães, rondando pela cidade toda.
15 Vagueiam em busca de alimento; não se fartando, eles se põem a uivar.
16 Eu, porém, cantarei vosso poder, e desde o amanhecer celebrarei vossa bondade. Porque vós sois o meu amparo, um refúgio no dia da tribulação.
17 Ó vós, que sois a minha força, a vós, meu Deus, cantarei salmos porque sois minha defesa. Ó meu Deus, vós sois todo bondade para mim.