1 RAB hileli teraziden iğrenir, 2 Hilesiz tartıdansa hoşnut kalır.

2 Küstahlığın ardından utanç gelir, 2 Ama bilgelik alçakgönüllülerdedir.

3 Erdemlinin dürüstlüğü ona yol gösterir, 2 Hainin yalancılığıysa yıkıma götürür.

4 Gazap günü servet işe yaramaz, 2 Oysa doğruluk ölümden kurtarır.

5 Dürüst insanın doğruluğu onun yolunu düzler, 2 Kötü kişiyse kötülüğü yüzünden yıkılıp düşer.

6 Erdemlinin doğruluğu onu kurtarır, 2 Ama haini kendi hırsı ele verir.

7 Kötü kişi öldüğünde umutları yok olur, 2 Güvendiği güç de biter.

8 Doğru kişi sıkıntıdan kurtulur, 2 Onun yerine sıkıntıyı kötü kişi çeker.

9 Tanrısız kişi başkalarını ağzıyla yıkıma götürür, 2 Oysa doğrular bilgi sayesinde kurtulur.

10 Doğruların başarısına kent bayram eder, 2 Kötülerin ölümüne sevinç çığlıkları atılır.

11 Dürüstlerin kutsamasıyla kent gelişir, 2 Ama kötülerin ağzı kenti yerle bir eder.

12 Başkasını küçük gören sağduyudan yoksundur, 2 Akıllı kişiyse dilini tutar.

13 Dedikoducu sır saklayamaz, 2 Oysa güvenilir insan sırdaş olur.

14 Yol göstereni olmayan ulus düşer, 2 Danışmanı bol olan zafere gider.

15 Yabancıya kefil olan mutlaka zarar görür, 2 Kefaletten kaçınan güvenlik içinde yaşar.

16 Sevecen kadın onurfç, 2 Zorbalarsa yalnızca servet kazanır. geçiyor: ‹‹Ama doğruluktan nefret eden kadın onursuzluk tahtıdır. Tembeller servetten yoksun olur.››

17 İyilikseverin yararı kendinedir, 2 Gaddarsa kendi başına bela getirir.

18 Kötü kişinin kazancı aldatıcıdır, 2 Doğruluk ekenin ödülüyse güvenlidir.

19 Yürekten doğru olan yaşama kavuşur, 2 Kötülüğün ardından giden ölümünü hazırlar.

20 RAB sapık yürekliden iğrenir, 2 Dürüst yaşayandan hoşnut kalır.

21 Bilin ki, kötü kişi cezasız kalmaz, 2 Doğruların soyuysa kurtulur.

22 Sağduyudan yoksun kadının güzelliği, 2 Domuzun burnundaki altın halkaya benzer.

23 Doğruların isteği hep iyilikle sonuçlanır, 2 Kötülerin umutlarıysa gazapla.

24 Eliaçık olan daha çok kazanır, 2 Hak yiyenin sonuysa yoksulluktur.

25 Cömert olan bolluğa erecek, 2 Başkasına su verene su verilecek.

26 Halk buğday istifleyeni lanetler, 2 Ama buğday satanı kutsar.

27 İyiliği amaç edinen beğeni kazanır, 2 Kötülüğü amaç edinense kötülüğe uğrar.

28 Zenginliğine güvenen tepetaklak gidecek, 2 Oysa doğrular dalındaki yaprak gibi gelişecek.

29 Ailesine sıkıntı çektirenin mirası yeldir, 2 Ahmaklar da bilgelerin kulu olur.

30 Doğru kişinin işleri yaşam ağacının meyvesine benzer, 2 Bilge kişi insanları kazanır.

31 Bu dünyada doğru kişi bile cezalandırılırsa, 2 Kötülerle günahlıların cezalandırılacağı kesindir.

1 Balança enganosa é abominação para o Senhor, mas o peso justo é o seu prazer.

2 Em vindo a soberba, virá também a afronta; mas com os humildes está a sabedoria.

3 A sinceridade dos íntegros os guiará, mas a perversidade dos transgressores os destruirá.

4 De nada aproveitam as riquezas no dia da ira, mas a justiça livra da morte.

5 A justiça do sincero endireitará o seu caminho, mas o perverso pela sua falsidade cairá.

6 A justiça dos virtuosos os livrará, mas na sua perversidade serão apanhados os iníquos.

7 Morrendo o homem perverso perece sua esperança, e acaba-se a expectação de riquezas.

8 O justo é libertado da angústia, e vem o ímpio para o seu lugar.

9 O hipócrita com a boca destrói o seu próximo, mas os justos se libertam pelo conhecimento.

10 No bem dos justos exulta a cidade; e perecendo os ímpios, há júbilo.

11 Pela bênção dos homens de bem a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derrubada.

12 O que despreza o seu próximo carece de entendimento, mas o homem entendido se mantém calado.

13 O mexeriqueiro revela o segredo, mas o fiel de espírito mantém o assunto em oculto.

14 Não havendo sábios conselhos, o povo cai, mas na multidão de conselhos há segurança.

15 Decerto sofrerá severamente aquele que fica por fiador do estranho, mas o que evita a fiança estará seguro.

16 A mulher graciosa guarda a honra como os violentos guardam as riquezas.

17 O homem misericordioso faz o bem à sua alma, mas o cruel prejudica o seu corpo.

18 O ímpio faz obra falsa, mas para o que semeia justiça haverá galardão fiel.

19 Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal vai para a sua morte.

20 Abominação ao Senhor são os perversos de coração, mas os de caminho sincero são o seu deleite.

21 Ainda que junte as mãos, o mau não ficará impune, mas a semente dos justos será liberada.

22 Como joia de ouro no focinho de uma porca, assim é a mulher formosa que não tem discrição.

23 O desejo dos justos é tão somente para o bem, mas a esperança dos ímpios é criar contrariedades.

24 Ao que distribui mais se lhe acrescenta, e ao que retém mais do que é justo, é para a sua perda.

25 A alma generosa prosperará e aquele que atende também será atendido.

26 Ao que retém o trigo o povo amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do que o vende.

27 O que cedo busca o bem, busca favor, mas o que procura o mal, esse lhe sobrevirá.

28 Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.

29 O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do sábio de coração.

30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.

31 Eis que o justo recebe na terra a retribuição; quanto mais o ímpio e o pecador!