1 RAB bana şöyle seslendi:

2 ‹‹İnsanoğlu, Sur Kenti için bir ağıt yak.

3 Denizin kıyısında kurulmuş, kıyı halklarıyla ticaret yapan Sur Kentine de ki, ‹Egemen RAB şöyle diyor: ‹‹ ‹Ey Sur, güzellikte kusursuzum dedin.

4 Sınırların denizin bağrındaydı, 2 Kurucuların güzelliğini doruğa ulaştırdılar.

5 Bütün kerestelerini 2 Senirin çam ağaçlarından yaptılar, 2 Sana direk yapmak için 2 Lübnandan sedir ağaçları aldılar.

6 Küreklerini Başan meşelerinden, 2 Güverteni Kittim kıyılarından getirilen 2 Selvi ağaçlarından yaptılar, 2 Fildişiyle süslediler.

7 Mısırın işlemeli ince keteninden yelkenin, 2 Bayrağın oldu senin. 2 Güvertenin gölgeliği Elişa kıyılarının 2 Lacivert, mor kumaşındandı.

8 Kürekçilerin Saydalı ve Arvatlıydı, 2 Gemicilerin, içindeki becerikli kişilerdi, ey Sur.

9 Gemilerindeki gedikleri onaranlar 2 Gevalın deneyimli, usta adamlarıydı. 2 Denizdeki bütün gemiler ve denizciler 2 Mallarını değiş tokuş etmek için sana geldiler.

10 Persli, Ludlu, Pûtlu askerler 2 Ordunda hizmet etti. 2 Kalkanlarını, miğferlerini 2 Duvarlarına astılar, 2 Sana görkem kazandırdılar.

11 Arvattan, Helekten gelen adamlar 2 Çepeçevre duvarlarını korudular. 2 Gammattan gelen adamlar 2 Kulelerinde beklediler. 2 Kalkanlarını duvarlarına astılar. 2 Güzelliğini doruğa ulaştırdılar.

12 ‹‹ ‹Tarşiş seninle ticaret yaptı, 2 Sende her çeşit mal vardı. 2 Mallarına karşılık 2 Sana gümüş, demir, kalay, kurşun verdiler.

13 Yâvan, Tuval, Meşek seninle ticaret yaptı, 2 Mallarına karşılık 2 Sana köle ve tunç kaplar verdiler.

14 Beyttogarma halkı 2 Mallarına karşılık 2 Sana at, savaş atı, katır verdi.

15 Rodos halkı seninle ticaret yaptı. 2 Birçok kıyı halkı senin müşterindi. 2 Senden aldıkları mala karşılık 2 Fildişi ve abanoz verdiler.

16 Sende çok çeşit ürün olduğundan, 2 Edom seninle ticaret yaptı. 2 Mallarına karşılık 2 Sana firuze, mor kumaş, işlemeli giysiler, 2 İnce keten, mercan, yakut verdiler.

17 Yahuda ve İsrail seninle ticaret yaptı. 2 Mallarına karşılık 2 Sana Minnit buğdayı, darı, bal, zeytinyağı, pelesenk verdiler.

18 Ürünlerinin çeşitliliği, malının bolluğundan ötürü 2 Şam seninle ticaret yaptı. 2 Mallarına karşılık 2 Sana Helbon şarabıyla Sahar yünü, 2 Uzaldan getirilmiş şarap tekneleri verdi. 2 Sana getirilen mallar arasında 2 İşlenmiş demir, tarçın, güzel kokulu kamış vardı. metin ‹‹Vedan ve Yâvan halkı alışveriş yaptı››.

20 Dedan halkı mallarına karşılık 2 Sana eyerlik kumaş verdi.

21 Arabistan ve Kedar önderleri müşterindi, 2 Mallarına karşılık 2 Sana kuzu, koç, teke verdiler.

22 Saba ve Raama tüccarları seninle ticaret yaptı, 2 Mallarına karşılık 2 Sana her çeşit baharatın en iyisini, değerli taşlar, altın verdiler.

23 Harran, Kanne, Eden, Saba, Aşur, Kilmat tüccarları 2 Seninle ticaret yaptı.

24 Pazarlarındaki mallara karşılık 2 Güzel giysiler, lacivert kumaş, işlemeler, 2 Sık dokunmuş, iplerle sarılmış renkli halılar verdiler.

25 Ticaret gemileri senin mallarını taşıdı, 2 Denizin bağrında büyük yükle doldun.

26 Kürekçilerin seni açık denizlere götürdü, 2 Ama doğu rüzgarı 2 Denizin bağrında parçaladı seni.

27 Gemin kazaya uğrayacağı gün, 2 Zenginliğin, malların, ticari eşyaların, 2 Gemicilerin, kılavuzların, kalafatçıların, 2 Seninle ticaret yapanlar, 2 Askerlerin ve gemide olan herkes 2 Denizin derinliklerine batacak.

28 Gemicilerinin bağırışından 2 Kıyılar titreyecek.

29 Kürekçiler gemilerini bırakacak, 2 Gemicilerle kılavuzlar kıyıda duracak.

30 Yüksek sesle haykırıp 2 Senin için acı acı ağlayacaklar; 2 Başlarına toprak serpecek, 2 Külde yuvarlanacaklar.

31 Senin yüzünden başlarını tıraş edecek, 2 Çul kuşanacaklar. 2 Senin için acı acı ağlayacak, 2 Yas tutacaklar.

32 Ağlayıp yas tutarken, 2 Senin için bir ağıt yakacaklar: 2 Her yanı denizle çevrili Sur Kenti gibi 2 Susturulmuş bir kent var mı?

33 Malların denizaşırı ülkelere vardığında 2 Birçok ulusu doyurdun, 2 Büyük zenginliğin, çeşit çeşit malınla 2 Dünya krallarını zenginleştirdin.

34 Şimdiyse denizde, suların derinliklerinde 2 Darmadağın oldun, 2 Malların ve çalışanlarının tümü 2 Seninle birlikte battı.

35 Kıyı halkları 2 Başına gelenlere şaştılar; 2 Krallarının tüyleri korkudan diken diken oldu, 2 Yüzleri sarardı.

36 Ulusların arasındaki tüccarlar, 2 Başına gelenlere şaşacaklar; 2 Sonun korkunç oldu. 2 Bir daha var olmayacaksın.› ››

1 La Parole de l’Éternel me fut adressée, en ces termes:

2 Et toi, fils de l'homme, prononce à haute voix une complainte sur Tyr.

3 Dis à Tyr: O toi qui es assise aux bords de la mer, qui fais le commerce avec les peuples dans des îles nombreuses, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: Tyr, tu as dit: Je suis d'une parfaite beauté.

4 Tes frontières sont au coeur des mers, ceux qui t'ont bâtie t'ont rendue d'une parfaite beauté;

5 Ils ont fait tes lambris en cyprès de Sénir; ils ont pris des cèdres du Liban pour te faire des mâts;

6 Ils ont fait tes rames de chênes de Bassan, tes bancs en ivoire enchâssé dans le buis des îles de Kittim.

7 Le fin lin d'Égypte, orné de broderie, te servait de voile et de pavillon; tu te couvrais de pourpre et d'écarlate des îles d'Élisha.

8 Les habitants de Sidon et d'Arvad étaient tes rameurs; ô Tyr, les plus habiles au milieu de toi étaient tes pilotes.

9 Les anciens de Guébal et ses bons ouvriers étaient au milieu de toi pour réparer tes fissures; tous les navires de la mer et leurs mariniers étaient au milieu de toi pour trafiquer de tes marchandises.

10 Ceux de Perse, de Lud, de Put servaient dans ton armée et suspendaient chez toi le bouclier et le casque; ils te rendaient magnifique.

11 Les enfants d'Arvad et tes soldats garnissaient tout le tour de tes murailles; des hommes vaillants étaient dans tes tours et suspendaient leurs boucliers à tous tes murs; ils achevaient ta parfaite beauté.

12 Ceux de Tarsis trafiquaient avec toi de toute sorte de richesses, fournissant tes marchés d'argent, de fer, d'étain et de plomb.

13 Javan, Tubal et Méshec négociaient avec toi, te donnant en échange des hommes et des ustensiles d'airain.

14 Ceux de la maison de Togarma fournissaient tes marchés de chevaux, de cavaliers et de mulets.

15 Les enfants de Dédan négociaient avec toi; dans tes mains était le commerce de nombreuses îles, et l'on te donnait en échange des dents d'ivoire et de l'ébène.

16 La Syrie trafiquait avec toi de tes produits de toute espèce; elle fournissait tes marchés d'escarboucles, d'écarlate, de broderie, de fin lin, de corail et de rubis.

17 Juda et le pays d'Israël négociaient avec toi, te donnant en échange du blé de Minnith et de Pannag, de la pâtisserie, du miel, de l'huile et du baume.

18 Damas trafiquait avec toi à cause de tes nombreux produits, à cause de toutes tes richesses; elle te fournissait du vin de Helbon et de la laine blanche.

19 Védan et Javan fournissaient tes marchés de tissus; le fer forgé, la casse et le roseau aromatique étaient échangés avec toi.

20 Ceux de Dédan négociaient avec toi les draps précieux pour monter à cheval.

21 Les Arabes et tous les princes de Kédar trafiquaient avec toi et négociaient des agneaux, des béliers et des boucs;

22 Les marchands de Shéba et de Raema trafiquaient avec toi, et pourvoyaient tes marchés de toutes sortes de parfums exquis, de toutes sortes de pierres précieuses et d'or.

23 Haran, Canné et Éden, les marchands de Shéba, Assur et Kilmad négociaient avec toi;

24 Ils trafiquaient avec toi en marchandises de prix, en manteaux de pourpre et de broderie, en étoffes précieuses serrées dans des coffres, liés de cordes et faits de bois de cèdre.

25 Les navires de Tarsis naviguaient pour ton commerce, et tu étais glorieuse et puissante au coeur des mers.

26 Tes rameurs t'ont menée sur les grandes eaux; le vent d'Orient t'a brisée au coeur des mers.

27 Tes richesses et tes marchandises, ton commerce et tes mariniers, tes pilotes, ceux qui réparent tes fissures, ceux qui trafiquent avec toi de tes marchandises, tous tes gens de guerre qui sont chez toi, toute la multitude qui est au milieu de toi tomberont au coeur des mers, au jour de ta ruine.

28 Au cri de tes pilotes les faubourgs trembleront;

29 Tous ceux qui manient la rame, les mariniers et tous les pilotes de la mer descendront de leurs navires et se tiendront sur la terre.

30 Ils feront entendre sur toi leur voix et crieront amèrement; ils jetteront de la poussière sur leurs têtes, et se rouleront dans la cendre.

31 Ils se raseront la tête à cause de toi; ils se ceindront de sacs, et dans l'amertume de leur âme ils pleureront sur toi avec une vive douleur.

32 Ils diront sur toi à haute voix une complainte; dans leur lamentation et leur complainte ils diront: Qui fut comme Tyr, comme cette ville détruite au milieu de la mer?

33 Par le commerce des marchandises qui sortaient d'au delà des mers, tu rassasiais des peuples nombreux; par la grandeur de tes richesses et de ton commerce, tu enrichissais les rois de la terre.

34 Maintenant que tu as été brisée par les mers au profond des eaux, ton commerce et toute ta multitude sont tombés avec toi.

35 Tous les habitants des îles sont frappés de stupeur à cause de toi, leurs rois ont été épouvantés, leur visage est bouleversé.

36 Les marchands parmi les peuples sifflent sur toi; tu es un sujet d'effroi, et tu ne seras plus à jamais!