1 Ey Tanrı, sensin benim Tanrım, 2 Seni çok özlüyorum, 2 Canım sana susamış, 2 Kurak, yorucu, susuz bir diyarda, 2 Bütün varlığımla seni arıyorum.

2 Kutsal yerde baktım sana, 2 Gücünü, görkemini görmek için.

3 Senin sevgin yaşamdan iyidir, 2 Bu yüzden dudaklarım seni yüceltir.

4 Ömrümce sana övgüler sunacağım, 2 Senin adınla ellerimi kaldıracağım.

5 Zengin yiyeceklere doyarcasına doyacağım sana, 2 Şakıyan dudaklarla ağzım sana övgüler sunacak.

6 Yatağıma uzanınca seni anarım, 2 Gece boyunca derin derin seni düşünürüm.

7 Çünkü sen bana yardımcı oldun, 2 Kanatlarının gölgesinde sevincimi dile getiririm.

8 Canım sana sımsıkı sarılır, 2 Sağ elin bana destek olur.

9 Ama canımı almak isteyenler, 2 Yerin derinliklerine inecek,

10 Kılıcın ağzına atılacak, 2 Çakallara yem olacak.

11 Kralsa Tanrı'da sevinç bulacak. 2 Tanrı'nın adıyla ant içenlerin hepsi övünecek, 2 Yalancıların ağzıysa kapanacak.

1 Psaume de David, lorsqu'il était au désert de Juda. Ö Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te désir, dans cette terre aride, desséchée, sans eau,

2 Pour voir ta force et ta gloire, comme je t'ai contemplé dans le sanctuaire.

3 Car ta gratuité est meilleure que la vie; mes lèvres chanteront ta louange.

4 Ainsi je te bénirai pendant ma vie; j'élèverai mes mains en ton nom.

5 Mon âme est rassasiée comme de moelle et de graisse; ma bouche te loue avec des cris de réjouissance;

6 Quand je me souviens de toi sur mon lit, et que je médite sur toi pendant les veilles de la nuit.

7 Car tu as été mon secours; aussi je me réjouirai sous l'ombre de tes ailes.

8 Mon âme s'est attachée à toi pour te suivre, et ta droite me soutient.

9 Mais ceux qui cherchent ma vie pour la détruire, descendront dans les profondeurs de la terre.

10 Ils seront livrés au tranchant de l'épée; ils seront la proie des renards.

11 Mais le roi se réjouira en Dieu, et quiconque jure par lui, s'en glorifiera; car la bouche de ceux qui parlent faussement sera fermée.