1 RAB Musaya şöyle dedi:

2 ‹‹Konutu, yani Buluşma Çadırını birinci ayın ilk günü kur.

3 Levha Sandığını oraya getirip perdeyle gizle.

4 Masayı içeri getir, gereken her şeyi üzerine diz. Kandilliği getirip kandillerini yak.

5 Altın buhur sunağını Levha Sandığının önüne koy, konutun giriş bölümüne perdesini tak.

6 Yakmalık sunu sunağını konutun -Buluşma Çadırının- giriş bölümüne koy.

7 Kazanı çadırla sunak arasına koyup içine su doldur.

8 Çadırın çevresini avluyla kapat, avlunun girişine perdesini as.

9 ‹‹Sonra mesh yağıyla konutu ve içindeki bütün eşyaları meshederek kutsal kıl. Böylece konutla takımları kutsal olacak.

10 Yakmalık sunu sunağıyla takımlarını meshet, sunağı kutsal kıl. Sunak çok kutsal olacak.

11 Kazan ve kazan ayaklığını meshederek kutsal kıl.

12 ‹‹Harunla oğullarını Buluşma Çadırının giriş bölümüne getirip yıka.

13 Haruna kutsal giysileri giydir, bana kâhinlik etmesi için onu meshederek kutsal kıl.

14 Oğullarını getirip mintanları giydir.

15 Bana kâhinlik etmeleri için babaları gibi onları da meshet. Bu mesh onların kuşaklar boyu sürekli kâhin olmalarını sağlayacak.››

16 Musa her şeyi RABbin kendisine buyurduğu gibi yaptı.

17 Böylece ikinci yılın birinci ayının birinci günü konut kuruldu.

18 Musa konutu kurdu, tabanlarını koydu, çerçevelerini yerleştirdi, kirişlerini taktı, direklerini dikti.

19 Çadırı tıpkı RABbin kendisine buyurduğu gibi konutun üzerine gerdi, çadır örtüsünü üzerine örttü.

20 Antlaşma Levhalarını sandığa koydu, sandık sırıklarını taktı, Bağışlanma Kapağını sandığın üzerine yerleştirdi.

21 RABbin kendisine buyurduğu gibi Levha Sandığını konuta getirdi, bölme perdesini asarak sandığı gizledi.

22 Masayı Buluşma Çadırına, konutun kuzeyine, perdenin dışına koydu.

23 RABbin huzurunda, RABbin kendisine buyurduğu gibi üzerine ekmekleri dizdi.

24 Kandilliği Buluşma Çadırına, masanın karşısına, konutun güneyine koydu.

25 RABbin kendisine buyurduğu gibi, RABbin huzurunda kandilleri yaktı.

26 Altın sunağı Buluşma Çadırına, perdenin önüne koydu.

27 RABbin kendisine buyurduğu gibi üzerinde güzel kokulu buhur yaktı.

28 Konutun giriş bölümünün perdesini taktı.

29 RABbin kendisine buyurduğu gibi yakmalık sunu sunağını Buluşma Çadırının giriş bölümüne koydu, üzerinde yakmalık sunu ve tahıl sunusu sundu.

30 Kazanı Buluşma Çadırı ile sunak arasına koydu, yıkanmak için içine su doldurdu.

31 Musa, Harun ve Harunun oğulları ellerini, ayaklarını orada yıkadılar.

32 Ne zaman Buluşma Çadırına girip sunağa yaklaşsalar RABbin Musaya buyurduğu gibi orada yıkandılar.

33 Musa konutla sunağı avluyla çevirdi. Avlunun girişine perdeyi asarak işi tamamladı.

34 O zaman bulut Buluşma Çadırını kapladı ve RABbin görkemi konutu doldurdu.

35 Musa Buluşma Çadırına giremedi; çünkü bulut her yeri kaplamış, RABbin görkemi konutu doldurmuştu.

36 İsrailliler ancak bulut konutun üzerinden kalkınca göçerlerdi.

37 Bulut durdukça yerlerinden ayrılmaz, kalkacağı günü beklerlerdi.

38 Böylece bütün yolculuklarında konutun üzerinde gündüzün RAB'bin bulutu, gece de ateş İsrailliler'e yol gösterdi.

1 And Jehovah spoke to Moses, saying,

2 On the day of the first month, on the first of the month, shalt thou set up the tabernacle of the tent of meeting.

3 And thou shalt put in it the ark of the testimony, and shalt cover the ark with the veil.

4 And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it. And thou shalt bring in the candlestick and light its lamps.

5 And thou shalt set the golden altar for the incense before the ark of the testimony; and hang up the curtain of the entrance to the tabernacle.

6 And thou shalt set the altar of burnt-offering before the entrance of the tabernacle of the tent of meeting.

7 And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.

8 And thou shalt fix the court round about, and hang up the curtain at the gate of the court.

9 And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is in it, and shalt hallow it, and all its utensils; and it shall be holy.

10 And thou shalt anoint the altar of burnt-offering, and all its utensils; and thou shalt hallow the altar, and the altar shall be most holy.

11 And thou shalt anoint the laver and its stand, and hallow it.

12 And thou shalt bring Aaron and his sons near, at the entrance of the tent of meeting, and bathe them with water.

13 And thou shalt clothe Aaron with the holy garments, and anoint him, and hallow him, that he may serve me as priest.

14 And thou shalt bring his sons near, and clothe them with vests.

15 And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall be to them an everlasting priesthood throughout their generations.

16 And Moses did so: as Jehovah had commanded him, so did he.

17 And it came to pass in the first month in the second year, on the first of the month, that the tabernacle was set up.

18 And Moses set up the tabernacle, and put in its bases, and fixed its boards, and put in its bars, and set up its pillars.

19 And he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above over it; as Jehovah had commanded Moses.

20 And he took and put the testimony into the ark, and put the staves in the ark, and put the mercy-seat above on the ark.

21 And he brought the ark into the tabernacle, and hung up the veil of separation, and covered the ark of the testimony; as Jehovah had commanded Moses.

22 And he put the table in the tent of meeting, on the side of the tabernacle northward, outside the veil,

23 and arranged the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.

24 And he put the candlestick in the tent of meeting, opposite to the table, on the side of the tabernacle southward.

25 And he lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.

26 And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil.

27 And he burnt on it fragrant incense; as Jehovah had commanded Moses.

28 And he hung up the curtain of the entrance to the tabernacle.

29 And he put the altar of burnt-offering at the entrance to the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the burnt-offering and the oblation; as Jehovah had commanded Moses.

30 And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water in it for washing.

31 And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet out of it:

32 when they went into the tent of meeting, and when they drew near to the altar, they washed; as Jehovah had commanded Moses.

33 And he set up the court round about the tabernacle and the altar, and hung up the curtain of the gate of the court. And so Moses finished the work.

34 And the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

35 And Moses could not enter into the tent of meeting, for the cloud abode on it, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

36 And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel journeyed in all their journeys.

37 And if the cloud were not taken up, then they did not journey until the day that it was taken up.

38 For the cloud of Jehovah was on the tabernacle by day, and fire was in it by night, before the eyes of all the house of Israel, throughout all their journeys.