1 RABbe şükredin, çünkü O iyidir, 2 Sevgisi sonsuzdur.
2 ‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin İsrail halkı.
3 ‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin Harunun soyu.
4 ‹‹Sonsuzdur sevgisi!›› desin RABden korkanlar.
5 Sıkıntı içinde RABbe seslendim; 2 Yanıtladı, rahata kavuşturdu beni.
6 RAB benden yana, korkmam; 2 İnsan bana ne yapabilir?
7 RAB benden yana, benim yardımcım, 2 Benden nefret edenlerin sonuna zaferle bakacağım.
8 RABbe sığınmak 2 İnsana güvenmekten iyidir.
9 RABbe sığınmak 2 Soylulara güvenmekten iyidir.
10 Bütün uluslar beni kuşattı, 2 RABbin adıyla püskürttüm onları.
11 Kuşattılar, sardılar beni, 2 RABbin adıyla püskürttüm onları.
12 Arılar gibi sardılar beni, 2 Ama diken ateşi gibi sönüverdiler; 2 RABbin adıyla püskürttüm onları.
13 İtilip kakıldım, düşmek üzereydim, 2 Ama RAB yardım etti bana. metin ‹‹Beni itip kaktın››.
14 RAB gücüm ve ezgimdir, 2 O kurtardı beni.
15 Sevinç ve zafer çığlıkları 2 Çınlıyor doğruların çadırlarında: 2 ‹‹RABbin sağ eli güçlü işler yapar!
16 RABbin sağ eli üstündür, 2 RABbin sağ eli güçlü işler yapar!››
17 Ölmeyecek, yaşayacağım, 2 RABbin yaptıklarını duyuracağım.
18 RAB beni şiddetle yola getirdi, 2 Ama ölüme terk etmedi.
19 Açın bana adalet kapılarını, 2 Girip RABbe şükredeyim.
20 İşte budur RABbin kapısı! 2 Doğrular girebilir oradan.
21 Sana şükrederim, çünkü bana yanıt verdin, 2 Kurtarıcım oldun.
22 Yapıcıların reddettiği taş, 2 Köşenin baş taşı oldu.
23 RABbin işidir bu, 2 Gözümüzde harika bir iş!
24 Bugün RABbin yarattığı gündür, 2 Onun için sevinip coşalım!
25 Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, 2 Ne olur, başarılı kıl bizi!
26 Kutsansın RABbin adıyla gelen! 2 Kutsuyoruz sizi RABbin evinden.
27 RAB Tanrıdır, aydınlattı bizi. 2 İplerle bağlayın bayram kurbanını, 2 İlerleyin sunağın boynuzlarına kadar. dallarla bayramı kutlayın››.
28 Tanrım sensin, şükrederim sana, 2 Tanrım sensin, yüceltirim seni.
29 RAB'be şükredin, çünkü O iyidir, 2 Sevgisi sonsuzdur.
1 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness {endureth} for ever.
2 Oh let Israel say, that his loving-kindness {endureth} for ever.
3 Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness {endureth} for ever.
4 Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness {endureth} for ever.
5 I called upon Jah in distress; Jah answered me {and set me} in a large place.
6 Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?
7 Jehovah is for me among them that help me; and I shall see {my desire} upon them that hate me.
8 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
9 It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
13 Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
14 My strength and song is Jah, and he is become my salvation.
15 The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;
16 The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.
17 I shall not die, but live, and declare the works of Jah.
18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
20 This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.
21 I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.
22 {The} stone which the builders rejected hath become the head of the corner:
23 This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
24 This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!
26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
27 Jehovah is *God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, -up to the horns of the altar.
28 Thou art my *God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.
29 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness {endureth} for ever.