1 Şükredin RABbe, çünkü O iyidir, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
2 Şükredin tanrılar Tanrısına, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
3 Şükredin rabler Rabbine, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
4 Büyük harikalar yapan tek varlığa, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
5 Gökleri bilgece yaratana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
6 Yeri sular üzerine yayana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
7 Büyük ışıklar yaratana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
8 Gündüze egemen olsun diye güneşi, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
9 Geceye egemen olsun diye ayı ve yıldızları yaratana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
10 Mısırda ilk doğanları öldürene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
11 Güçlü eli, kudretli koluyla 2 |iSevgisi sonsuzdur; 2 İsraili Mısırdan çıkarana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
13 Kızıldenizi ikiye bölene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
14 İsraili ortasından geçirene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
15 Firavunla ordusunu Kızıldenize dökene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
16 Kendi halkını çölde yürütene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
17 Büyük kralları vurana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
18 Güçlü kralları öldürene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
19 Amorlu kral Sihonu, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
20 Başan Kralı Ogu öldürene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
21 Topraklarını mülk olarak, 2 |iSevgisi sonsuzdur; 2 Kulu İsraile mülk verene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
23 Düşkün günlerimizde bizi anımsayana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
24 Düşmanlarımızdan bizi kurtarana, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
25 Bütün canlılara yiyecek verene, 2 |iSevgisi sonsuzdur;
26 Şükredin Göklerin Tanrısı'na, 2 |iSevgisi sonsuzdur.
1 Give ye thanks unto Jehovah, for he is good; for his loving-kindness {endureth} for ever:
2 Give thanks unto the God of gods, for his loving-kindness {endureth} for ever;
3 Give thanks unto the Lord of lords, for his loving-kindness {endureth} for ever.
4 To him who alone doeth great wonders, for his loving-kindness {endureth} for ever:
5 To him that by understanding made the heavens, for his loving-kindness {endureth} for ever;
6 To him that stretched out the earth above the waters, for his loving-kindness {endureth} for ever;
7 To him that made great lights, for his loving-kindness {endureth} for ever;
8 The sun for rule over the day, for his loving-kindness {endureth} for ever,
9 The moon and stars for rule over the night, for his loving-kindness {endureth} for ever:
10 To him that smote Egypt in their firstborn, for his loving-kindness {endureth} for ever,
11 And brought out Israel from among them, for his loving-kindness {endureth} for ever,
12 With a powerful hand and with a stretched-out arm, for his loving-kindness {endureth} for ever;
13 To him that divided the Red sea into parts, for his loving-kindness {endureth} for ever,
14 And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness {endureth} for ever,
15 And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness {endureth} for ever;
16 To him that led his people through the wilderness, for his loving-kindness {endureth} for ever;
17 To him that smote great kings, for his loving-kindness {endureth} for ever,
18 And slew famous kings, for his loving-kindness {endureth} for ever;
19 Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness {endureth} for ever,
20 And Og king of Bashan, for his loving-kindness {endureth} for ever;
21 And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness {endureth} for ever,
22 An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness {endureth} for ever:
23 Who hath remembered us in our low estate, for his loving-kindness {endureth} for ever;
24 And hath delivered us from our oppressors, for his loving-kindness {endureth} for ever:
25 Who giveth food to all flesh, for his loving-kindness {endureth} for ever.
26 Give ye thanks unto the *God of the heavens; for his loving-kindness {endureth} for ever.