1 Ya RAB, sınayıp tanıdın beni.
2 Oturup kalkışımı bilirsin, 2 Niyetimi uzaktan anlarsın.
3 Gittiğim yolu, yattığım yeri inceden inceye elersin, 2 Bütün yaptıklarımdan haberin var.
4 Daha sözü ağzıma almadan, 2 Söyleyeceğim her şeyi bilirsin, ya RAB.
5 Beni çepeçevre kuşattın, 2 Elini üzerime koydun.
6 Kaldıramam böylesi bir bilgiyi, 2 Başa çıkamam, erişemem.
7 Nereye gidebilirim senin Ruhundan, 2 Nereye kaçabilirim huzurundan?
8 Göklere çıksam, oradasın, 2 Ölüler diyarına yatak sersem, yine oradasın.
9 Seherin kanatlarını alıp uçsam, 2 Denizin ötesine konsam,
10 Orada bile elin yol gösterir bana, 2 Sağ elin tutar beni.
11 Desem ki, ‹‹Karanlık beni kaplasın, 2 Çevremdeki aydınlık geceye dönsün.››
12 Karanlık bile karanlık sayılmaz senin için, 2 Gece, gündüz gibi ışıldar, 2 Karanlıkla aydınlık birdir senin için.
13 İç varlığımı sen yarattın, 2 Annemin rahminde beni sen ördün.
14 Sana övgüler sunarım, 2 Çünkü müthiş ve harika yaratılmışım. 2 Ne harika işlerin var! 2 Bunu çok iyi bilirim.
15 Gizli yerde yaratıldığımda, 2 Yerin derinliklerinde örüldüğümde, 2 Bedenim senden gizli değildi.
16 Henüz döl yatağındayken gözlerin gördü beni; 2 Bana ayrılan günlerin hiçbiri gelmeden, 2 Hepsi senin kitabına yazılmıştı.
17 Hakkımdaki düşüncelerin ne değerli, ey Tanrı, 2 Sayıları ne çok!
18 Kum tanelerinden fazladır saymaya kalksam. 2 Uyanıyorum, hâlâ seninleyim.
19 Ey Tanrı, keşke kötüleri öldürsen! 2 Ey eli kanlı insanlar, uzaklaşın benden!
20 Çünkü senin için kötü konuşuyorlar, 2 Adını kötüye kullanıyor düşmanların.
21 Ya RAB, nasıl tiksinmem senden tiksinenlerden? 2 Nasıl iğrenmem sana başkaldıranlardan?
22 Onlardan tümüyle nefret ediyor, 2 Onları düşman sayıyorum.
23 Ey Tanrı, yokla beni, tanı yüreğimi, 2 Sına beni, öğren kaygılarımı.
24 Bak, seni gücendiren bir yönüm var mı, 2 Öncülük et bana sonsuz yaşam yolunda!
1 [To the chief Musician. A Psalm of David.] Jehovah, thou hast searched me, and known {me}.
2 *Thou* knowest my down-sitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off;
3 Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways;
4 For there is not yet a word on my tongue, {but} lo, O Jehovah, thou knowest it altogether.
5 Thou hast beset me behind and before, and laid thy hand upon me.
6 O knowledge too wonderful for me! it is high, I cannot {attain} unto it.
7 Whither shall I go from thy Spirit? and whither flee from thy presence?
8 If I ascend up into the heavens thou art there; or if I make my bed in Sheol, behold, thou {art there};
9 {If} I take the wings of the dawn {and} dwell in the uttermost parts of the sea,
10 Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.
11 And if I say, Surely darkness shall cover me, and the light about me be night;
12 Even darkness hideth not from thee, and the night shineth as the day: the darkness is as the light.
13 For thou hast possessed my reins; thou didst cover me in my mother's womb.
14 I will praise thee, for I am fearfully, wonderfully made. Marvellous are thy works; and {that} my soul knoweth right well.
15 My bones were not hidden from thee when I was made in secret, curiously wrought in the lower parts of the earth.
16 Thine eyes did see my unformed substance, and in thy book all {my members} were written; {during many} days were they fashioned, when {as yet} there was none of them.
17 But how precious are thy thoughts unto me, O *God! how great is the sum of them!
18 {If} I would count them, they are more in number than the sand. When I awake, I am still with thee.
19 Oh that thou wouldest slay the wicked, O +God! And ye men of blood, depart from me.
20 For they speak of thee wickedly, they take {thy name} in vain, thine enemies.
21 Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? and do not I loathe them that rise up against thee?
22 I hate them with perfect hatred; I account them mine enemies.
23 Search me, O *God, and know my heart; prove me, and know my thoughts;
24 And see if there be any grievous way in me; and lead me in the way everlasting.