1 Sıkıntılı gününde RAB seni yanıtlasın, 2 Yakupun Tanrısının adı seni korusun!

2 Yardım göndersin sana kutsal yerden, 2 Siyondan destek versin.

3 Bütün tahıl sunularını anımsasın, 2 Yakmalık sunularını kabul etsin! |iSela

4 Gönlünce versin sana, 2 Bütün tasarılarını gerçekleştirsin!

5 O zaman zaferini sevinç çığlıklarıyla kutlayacağız, 2 Tanrımızın adıyla sancaklarımızı dikeceğiz. 2 RAB senin bütün dileklerini yerine getirsin.

6 Şimdi anladım ki, RAB meshettiği kralı kurtarıyor, 2 Sağ elinin kurtarıcı gücüyle 2 Kutsal göklerinden ona yanıt veriyor.

7 Bazıları savaş arabalarına, 2 Bazıları atlarına güvenir, 2 Bizse Tanrımız RABbin adına güveniriz.

8 Onlar çöküyor, düşüyorlar; 2 Bizse kalkıyor, dimdik duruyoruz.

9 Ya RAB, kralı kurtar! 2 Yanıtla bizi sana yakardığımız gün!

1 [To the chief Musician. A Psalm of David.] Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;

2 May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;

3 Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; Selah.

4 Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.

5 We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!

6 Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.

7 Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.

8 They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.

9 Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.