1 RAB Siyonu kutsal dağlar üzerine kurdu.

2 Siyonun kapılarını 2 Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.

3 Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: |iSela

4 ‹‹Beni tanıyanlar arasında 2 Rahav ve Babili anacağım, 2 Filisti, Suru, Kûşu da; 2 ‹Bu da Siyonda doğdu› diyeceğim.››

5 Evet, Siyon için şöyle denecek: 2 ‹‹Şu da orada doğmuş, bu da, 2 Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.››

6 RAB halkları kaydederken, 2 ‹‹Bu da Siyonda doğmuş›› diye yazacak. |iSela

7 Okuyucular, kavalcılar, 2 ‹‹Bütün kaynaklarım sendedir!›› diyecek.

1 [Of the sons of Korah. A Psalm. A Song.] His foundation is in the mountains of holiness.

2 Jehovah loveth the gates of Zion more than all the habitations of Jacob.

3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.

4 I will make mention of Rahab and Babylon among them that know me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia: this {man} was born there.

5 And of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; and the Most High himself shall establish her.

6 Jehovah will count, when he inscribeth the peoples, This {man} was born there. Selah.

7 As well the singers as the dancers {shall say}, All my springs are in thee.