1 RAB Siyonu kutsal dağlar üzerine kurdu.

2 Siyonun kapılarını 2 Yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.

3 Ey Tanrı kenti, senin için ne yüce sözler söylenir: |iSela

4 ‹‹Beni tanıyanlar arasında 2 Rahav ve Babili anacağım, 2 Filisti, Suru, Kûşu da; 2 ‹Bu da Siyonda doğdu› diyeceğim.››

5 Evet, Siyon için şöyle denecek: 2 ‹‹Şu da orada doğmuş, bu da, 2 Yüceler Yücesi onu sarsılmaz kılacak.››

6 RAB halkları kaydederken, 2 ‹‹Bu da Siyonda doğmuş›› diye yazacak. |iSela

7 Okuyucular, kavalcılar, 2 ‹‹Bütün kaynaklarım sendedir!›› diyecek.

1 Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.

2 L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.

3 Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.

4 Je proclame l'Egypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Ethiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.

5 Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très-Haut qui l'affermit.

6 L'Eternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.

7 Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.