1 ‹‹Gelin, RABbe dönelim. 2 Bizi O parçaladı, 2 O iyileştirecek. 2 Bizi O yaraladı, 2 Yaramızı O saracak.

2 İki gün sonra bizi diriltecek, 2 Üçüncü gün ayağa kaldıracak, 2 Huzurunda yaşayalım diye.

3 RABbi tanıyalım, 2 RABbi tanımaya gayret edelim. 2 O tan gibi şaşmadan doğacak, 2 Yağmur gibi, toprağı sulayan 2 Son yağmur gibi bize gelecektir.››

4 Tanrı şöyle diyor: 2 ‹‹Ey Efrayim, ne yapayım sana? 2 Ey Yahuda, sana ne yapayım? 2 Sevginiz sabah sisine benziyor, 2 Erkenden uçup giden çiy gibi.

5 Bu yüzden sizi peygamberler aracılığıyla lime lime doğradım, 2 Ağzımdan çıkan sözlerle öldürdüm; 2 Yargılarım şimşek gibi ışıldıyor.

6 Çünkü ben kurbandan değil, bağlılıktan hoşlanırım, 2 Yakmalık sunulardan çok beni tanımanızı isterim.

7 Oysa onlar Adam Kentinde 2 Antlaşmaya uymadılar, 2 Orada bana ihanet ettiler. Kenti gibi›› anlamlarına da gelebilir.

8 Gilat kötülük yapanların kentidir, 2 Kan izleriyle doludur.

9 Haydut çeteleri nasıl pusuya yatarsa, 2 Kâhinler takımı da öyle; 2 Şekem yolunda adam öldürüyor, 2 Rezillik yapıyorlar.

10 İsrail halkında korkunç bir şey gördüm. 2 Efrayim zinaya kapılmış, 2 Kirlenmiş İsrail.

11 ‹‹Ey Yahuda, senin için de bir hasat günü saptandı. ‹‹Ne zaman halkımın durumunu düzeltmek,

1 Haere mai, tatou ka hoki ki a Ihowa: nana hoki i haehae, a mana tatou e rongoa; nana i patu, mana ano tatou e takai.

2 Kia rua nga ra ka whakaorangia tatou e ia; i te toru o nga ra ka whakaarahia tatou e ia, a ka ora tatou ki tona aroaro.

3 Na kia mohio tatou, kia whai atu tatou kia mohio ai ki a Ihowa; ko tona putanga tuturu tonu, koia ano kei to te ata, ko tona taenga mai ki a tatou rite tonu ki to te ua, ka rite ki to muri ua e makuku ai te whenua.

4 Me pehea koe e ahau, e Eparaima? Me pehea koe e ahau, e Hura? rite tonu hoki to koutou pai ki te kapua o te ata, ki te tomairangi o te atatu, e riro wawe atu ana.

5 Na reira taku hahau i a ratou ki nga poropiti; tukitukia ana ratou e ahau ki nga kupu a toku mangai: rite tonu ano au whakaritenga ki te putanga ake o te marama.

6 Ko taku hoki i pai ai ko te tohu tangata, haunga te patunga tapu: ko te matau ki te Atua, pai ake i nga tahunga tinana.

7 Otiia kua pera ta ratou i ta Arama, kua whakataka e ratou te kawenata: kua tinihanga ratou ki ahau i reira.

8 He pa a Kireara no nga kaimahi i te he, poke tonu i te toto.

9 Rite tonu hoki ki ta nga taua pahua e whanga ana ki te tangata, ta te ropu o nga tohunga kohuru i te ara ki Hekeme; ae ra, kua mahi ratou i te he.

10 He hanga whakawehi taku i kite ai ki te whare o Iharaira: he puremu e kitea ana ki Eparaima, kua poke a Iharaira.

11 Kua rite hoki he kotinga mau, e Hura, ina whakahokia mai e ahau taku iwi i te whakarau.