1 RABbe güvenenler Siyon Dağına benzer, 2 Sarsılmaz, sonsuza dek durur.

2 Dağlar Yeruşalimi nasıl kuşatmışsa, 2 RAB de halkını öyle kuşatmıştır, 2 Şimdiden sonsuza dek.

3 Kalmayacak kötülerin asası, 2 Doğruların payına düşen toprakta, 2 Yoksa doğrular haksızlığa el uzatabilir.

4 İyilik et, ya RAB, 2 İyilere, yüreği temiz olanlara.

5 Ama kendi halkından eğri yollara sapanları, 2 RAB kötü uluslarla birlikte kovacak. İsrail'e esenlik olsun!

1 He waiata; he pikitanga. Ko te hunga e whakawhirinaki ana ki a Ihowa ka rite ki Maunga Hiona, e kore nei e taea te whakangaueue, pumau tonu ake ake.

2 Me nga maunga e taiawhio nei i Hiruharama, te karapoti a Ihowa i tona iwi, aianei a ake tonu atu.

3 E kore hoki te tokotoko a te whakaarokore e waiho tonu i runga i te wahi o te hunga tika: kei totoro te ringa o te hunga tika ki te kino.

4 Kia pai tau mahi, e Ihowa, ki te hunga pai, ki te hunga he tika nei o ratou ngakau.

5 Ko te hunga ia e peka ke ana ki o ratou ara kopikopiko, ma Ihowa ratou e arahi tahi atu me nga kaimahi i te kino. Kia mau te rongo ki a Iharaira.