1 RABbe övgüler sunun! 2 RABbe yeni bir ezgi söyleyin, 2 Sadık kullarının toplantısında 2 Onu ezgilerle övün!

2 İsrail Yaratıcısında sevinç bulsun, 2 Siyon halkı Krallarıyla coşsun!

3 Dans ederek övgüler sunsunlar Onun adına, 2 Tef ve lir çalarak Onu ilahilerle övsünler!

4 Çünkü RAB halkından hoşlanır, 2 Alçakgönüllüleri zafer tacıyla süsler.

5 Bu onurla mutlu olsun sadık kulları, 2 Sevinç ezgileri okusunlar yataklarında!

6 Ağızlarında Tanrıya yüce övgüler, 2 Ellerinde iki ağızlı kılıçla

7 Uluslardan öç alsınlar, 2 Halkları cezalandırsınlar,

8 Krallarını zincire, 2 Soylularını prangaya vursunlar!

9 Yazılan kararı onlara uygulasınlar! 2 Bütün sadık kulları için onurdur bu. RAB'be övgüler sunun!

1 Whakamoemititia a Ihowa. Waiatatia ki a Ihowa he waiata hou, me te whakamoemiti ki a ia i te whakaminenga o te hunga tapu.

2 Kia hari a Iharaira ki tona kaihanga: kia koa nga tama a Hiona ki to ratou Kingi.

3 Kia whakamoemiti ratou ki tona ingoa me te kanikani ano: kia himene ratou ki a ia i runga i te timipera, i te hapa.

4 E manako ana hoki a Ihowa ki tana iwi: mana e whakaataahua te hunga mahaki ki te whakaoranga.

5 Kia koa te hunga tapu i runga i te kororia: kia hamama ratou i te hari i runga i o ratou moenga.

6 Kia whai whakamoemiti o ratou mangai ki te Atua, kia whai hoari matarua to ratou ringa;

7 Hei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi;

8 Hei herehere i o ratou kingi ki te makameka, i o ratou tangata nunui ki nga here rino;

9 Hei whakaputa ki a ratou i te whakaritenga kua oti te tuhituhi: No tona hunga tapu katoa tenei honore. Whakamoemititia a Ihowa.