1 Yahudada Tanrı bilinir, 2 İsrailde adı uludur;

2 Konutu Şalemdedir, 2 Yaşadığı yer Siyonda.

3 Orada kırdı alevli okları, 2 Kalkanı, kılıcı, savaş silahlarını. |iSela

4 Işıl ışıl parıldıyorsun, 2 Avı bol dağlardan daha görkemli.

5 Yağmaya uğradı yiğitler, 2 Uykularına daldılar, 2 En güçlüleri bile elini kıpırdatamaz oldu.

6 Ey Yakupun Tanrısı, sen kükreyince, 2 Atlarla atlılar son uykularına daldılar.

7 Yalnız sensin korkulması gereken, 2 Öfkelenince kim durabilir karşında?

8 Yargını göklerden açıkladın, 2 Yeryüzü korkup sessizliğe büründü,

9 Ey Tanrı, sen yargılamaya, 2 Ülkedeki mazlumları kurtarmaya kalkınca. |iSela

10 İnsanların gazabı bile sana övgüler doğuruyor, 2 Gazabından kurtulanları çevrene topluyorsun.

11 Adaklar adayın Tanrınız RABbe, 2 Yerine getirin adaklarınızı, 2 Armağanlar sunun korkulması gereken Tanrıya, 2 Bütün çevresindekiler.

12 RAB önderlerin soluğunu keser, 2 Korku salar yeryüzü krallarına.

1 Ki te tino kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata na Ahapa. E matauria ana te Atua i roto i a Hura, he nui tona ingoa i roto i a Iharaira.

2 Kei Harema hoki tona tapenakara; kei Hiona tona nohoanga.

3 I whati i a ia i reira nga pere o te kopere, te whakangungu rakau, te hoari, me nga mea mo te whawhai. (Hera.

4 Tera atu tou kororia, tou nui, i to nga maunga kirehe.

5 Kua pahuatia te hunga ngakau toa, moe ana ratou i ta ratou moe; kihai ano i whai ringa tetahi o nga marohirohi.

6 Na tau whakatupehupehu, e te Atua o Hakopa, i parangia ai te hariata me te hoiho e te moe.

7 Ko koe, ina, ko koe e wehingia; ko wai hoki e tu ki tou aroaro ina riri koe?

8 Nau i rangona iho ai te whakawa i te rangi: wehi ana te whenua, whakaririka kau ana,

9 I te aranga ake o te Atua ki te whakawa, ki te whakaora i te hunga mahaki katoa o te whenua. (Hera.

10 He pono ka whai kororia koe i te riri o te tangata: mau ano e whitiki te toenga o te riri.

11 Whakapuakina te kupu taurangi ki a Ihowa, ki to koutou Atua, whakamana hoki; e te hunga katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha, mauria he hakari ki a ia, ka tika hoki te wehi ki a ia.

12 Mana e poro atu te wairua o nga rangatira: e matakuria ana ia e nga kingi o te whenua.