1 Massa Kralı Lemuelin sözleri, 2 Annesinin ona öğrettikleri:
2 ‹‹Oğlum, rahmimin ürünü, ne diyeyim? 2 Adaklarımın yanıtı oğlum, ne diyeyim?
3 Gücünü kadınlara, 2 Gençliğini kralları mahvedenlere kaptırma!
4 ‹‹Şarap içmek krallara yakışmaz, ey Lemuel, 2 Krallara yakışmaz! 2 İçkiyi özlemek hükümdarlara yaraşmaz.
5 Çünkü içince kuralları unutur, 2 Mazlumun hakkını yerler.
6 İçkiyi çaresize, 2 Şarabı kaygı çekene verin.
7 İçsin ki yoksulluğunu unutsun, 2 Artık sefaletini anmasın.
8 Ağzını hakkını savunamayan için, 2 Kimsesizin davasını gütmek için aç.
9 Ağzını aç ve adaletle yargıla, 2 Mazlumun, yoksulun hakkını savun.››
10 Erdemli kadını kim bulabilir? 2 Onun değeri mücevherden çok üstündür. sırayla İbranice alfabenin değişik bir harfiyle başlar.
11 Kocası ona yürekten güvenir 2 Ve kazancı eksilmez.
12 Kadın ona kötülükle değil, 2 Yaşamı boyunca iyilikle karşılık verir.
13 Yün, keten bulur, 2 Zevkle elleriyle işler.
14 Ticaret gemileri gibidir, 2 Yiyeceğini uzaktan getirir.
15 Gün ağarmadan kalkar, 2 Ev halkına yiyecek, hizmetçilerine paylarını verir.
16 Bir tarlayı gözüne kestirip satın alır, 2 El emeğiyle kazandığı parayla bağ diker.
17 Giyinip kollarını sıvar, 2 Canla başla çalışır.
18 Ticaretinin kârlı olduğunu bilir, 2 Çırası gece boyunca yanar.
19 Eliyle örekeyi tutar, 2 Avucunda iği tutar.
20 Mazluma kollarını açar, 2 Yoksula elini uzatır.
21 Kar yağınca ev halkı için kaygılanmaz, 2 Çünkü hepsinin iki katfü giysisi vardır.
22 Yatak örtüleri dokur, 2 Kendi giysileri ince mor ketendendir.
23 Kocası ülkenin ileri gelenleriyle oturup kalkar, 2 Kent kurulunda iyi tanınır.
24 Kadın diktiği keten giysilerle 2 Ördüğü kuşakları tüccara satar.
25 Güç ve onurla kuşanmıştır, 2 Geleceğe güvenle bakar.
26 Ağzından bilgelik akar, 2 Dili iyilik öğütler.
27 Ev halkının işlerini yönetir, 2 Tembellik nedir bilmez.
28 Çocukları önünde ayağa kalkıp onu kutlar, 2 Kocası onu över.
29 ‹‹Soylu işler yapan çok kadın var, 2 Ama sen hepsinden üstünsün›› der.
30 Çekicilik aldatıcı, güzellik boştur; 2 Ama RABbe saygılı kadın övülmeye layıktır.
31 Ellerinin hak ettiğini verin kendisine, 2 Yaptıkları için kent kurulunda övülsün.
1 Lemuelin, Massan kuninkaan, sanat, joilla hänen äitinsä kasvatti häntä.
2 Mitä, poikani; mitä, kohtuni poika; mitä, lupausteni poika?
3 Älä anna voimaasi naisille, vaellustasi kuningasten turmelijatarten valtaan.
5 Muutoin hän juodessaan unhottaa, mitä saädetty on, ja vääntelee kaikkien kurjuuden lasten oikeuden.
6 Antakaa väkevää juomaa menehtyvälle ja viiniä murhemielisille.
7 Sellainen juokoon ja unhottakoon köyhyytensä älköönkä enää vaivaansa muistelko.
8 Avaa suusi mykän hyväksi, oikeuden hankkimiseksi kaikille sortuville.
9 Avaa suusi, tuomitse oikein, hanki kurjalle ja köyhälle oikeus.
10 Kelpo vaimon kuka löytää? Sellaisen arvo on helmiä paljon kalliimpi.
11 Hänen miehensä sydän häneen luottaa, eikä siltä mieheltä riistaa puutu.
12 Hän tekee miehellensä hyvää, ei pahaa, kaikkina elinpäivinänsä.
13 Hän puuhaa villat ja pellavat ja halullisin käsin askartelee.
14 Hän on kauppiaan laivojen kaltainen: leipänsä hän noutaa kaukaa.
15 Kun yö vielä on, hän nousee ja antaa ravinnon perheellensä, piioilleen heidän osansa.
16 Hän haluaa peltoa ja hankkii sen, istuttaa viinitarhan kättensä hedelmällä.
17 Hän voimalla vyöttää kupeensa ja käsivartensa vahvistaa.
18 Hankkeensa hän huomaa käyvän hyvin, ei sammu hänen lamppunsa yöllä.
19 Hän ojentaa kätensä kehrävarteen ja käyttelee värttinää kämmenissään.
20 Hän avaa kätensä kurjalle, ojentaa köyhälle molemmat kätensä.
21 Ei pelkää hän perheensä puolesta lunta, sillä koko hänen perheensä on puettu purppuravillaan.
22 Hän valmistaa itsellensä peitteitä; hienoa pellavaa ja punapurppuraa on hänen pukunsa.
23 Hänen miehensä on tunnettu porteissa, maanvanhinten seassa istuessansa.
24 Hän aivinapaitoja tekee ja myy, vöitä hän kauppiaalle toimittaa.
25 Vallalla ja kunnialla hän on vaatetettu, ja hän nauraa tulevalle päivälle.
26 Suunsa hän avaa viisauden sanoihin, hänen kielellään on lempeä opetus.
27 Hän tarkkaa talonsa menoa, eikä hän laiskan leipää syö.
28 Hänen poikansa nousevat ja kiittävät hänen onneansa; hänen miehensä nousee ja ylistää häntä:
30 Pettävä on sulous, kauneus katoavainen; ylistetty se vaimo, joka Herraa pelkää!
31 Suokaa hänen nauttia kättensä hedelmiä, hänen tekonsa häntä porteissa ylistäkööt.