1 Ey bütün uluslar, el çırpın! 2 Sevinç çığlıkları atın Tanrının onuruna!

2 Ne müthiştir yüce RAB, 2 Bütün dünyanın ulu Kralı.

3 Halkları altımıza, 2 Ulusları ayaklarımızın dibine serer.

4 Sevdiği Yakupun gururu olan mirasımızı 2 O seçti bizim için. |iSela

5 RAB Tanrı sevinç çığlıkları, 2 Boru sesleri arasında yükseldi.

6 Ezgiler sunun Tanrıya, ezgiler; 2 Ezgiler sunun Kralımıza, ezgiler!

7 Çünkü Tanrı bütün dünyanın kralıdır, 2 Maskil sunun! edebiyat terimi. ‹‹Didaktik şiir›› anlamına gelebilir.

8 Tanrı kutsal tahtına oturmuş, 2 Krallık eder uluslara.

9 Ulusların önderleri 2 İbrahim'in Tanrısı'nın halkıyla bir araya gelmiş; 2 Çünkü Tanrı'ya aittir yeryüzü kralları. 2 O çok yücedir.

1 Veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi. (H47:2) Paukuttakaa käsiänne, kaikki kansat, kohottakaa Jumalalle riemuhuuto.

2 (H47:3) Sillä Herra on korkein, peljättävä, kaiken maan suuri kuningas.

3 (H47:4) Hän kukistaa kansat meidän allemme ja kansakunnat jalkaimme alle.

4 (H47:5) Hän on valinnut meille perintömaamme, joka on Jaakobin, hänen rakkaansa, kunnia. Sela.

5 (H47:6) Jumala astuu ylös riemun raikuessa, Herra pasunain pauhatessa.

6 (H47:7) Veisatkaa Jumalalle, veisatkaa, veisatkaa meidän kuninkaallemme, veisatkaa.

7 (H47:8) Sillä Jumala on kaiken maan kuningas. Veisatkaa hänelle virsi.

8 (H47:9) Jumala on kansojen kuningas, Jumala istuu pyhällä istuimellansa.

9 (H47:10) Kansojen päämiehet kokoontuvat Aabrahamin Jumalan kansaksi. Sillä maan kilvet ovat Jumalan; hän on ylen korkea.