1 Kûş ırmaklarının ötesinde, 2 Kanat vızıltılarının duyulduğu ülkenin vay haline!

2 O ülke ki, elçilerini 2 Sazdan kayıklarla Nil sularından gönderir. 2 Ey ayağına tez ulaklar, 2 Irmakların böldüğü ülkeye, 2 Her yana korku saçan halka, 2 Güçlü ve ezici ulusa, 2 O uzun boylu, pürüzsüz tenli ulusa gidin!

3 Ey sizler, dünyada yaşayan herkes, 2 Yeryüzünün ahalisi! 2 Sancak dağların tepesine dikilince dikkat edin. 2 Boru çalınınca dinleyin.

4 Çünkü RAB bana şöyle dedi: 2 ‹‹Gün ışığında duru sıcaklık gibi, 2 Hasat döneminin sıcaklığındaki 2 Çiy bulutu gibi durgun olacak 2 Ve bulunduğum yerden seyredeceğim.››

5 Bağbozumundan önce çiçekler düşüp 2 Üzümler olgunlaşmaya yüz tutunca, 2 Asmanın dalları bıçakla kesilecek, 2 Çubukları koparılıp atılacak.

6 Hepsi dağın yırtıcı kuşlarına, 2 Yerin yabanıl hayvanlarına terk edilecek. 2 Yazın yırtıcı kuşlara, 2 Kışın yabanıl hayvanlara yem olacaklar.

7 O zaman ırmakların böldüğü ülke, 2 Her yana korku saçan güçlü ve ezici halk, 2 O uzun boylu, pürüzsüz tenli ulus, 2 Her Şeye Egemen RAB'be armağanlar getirecek. 2 Her Şeye Egemen RAB'bin adını koyduğu 2 Siyon Dağı'na getirecekler armağanlarını.

1 Wehe dir, du Land des Flügelgeschwirrs, das jenseits der Ströme Äthiopiens liegt, das seine Boten aufs Meer entsendet und in Papyrusschiffen über den Wasserspiegel!

2 Gehet hin, ihr Boten, zu dem hochgewachsenen und glatten Volk, zu dem Volk, das weit und breit gefürchtet ist, zu dem gebieterischen und zerstörungslustigen Volk, dessen Land Ströme durchschneiden!

3 Ihr Weltbewohner alle und die ihr auf Erden wohnt: wenn das Panier auf den Bergen aufgeworfen wird, so sehet hin, und wenn man ins Horn bläst, so merket auf!

4 Denn also hat der HERR zu mir gesprochen: Ich werde ruhig warten und von meinem Orte aus zuschauen wie heitere Wärme bei Sonnenschein, wie Taugewölk in der Ernteglut.

5 Denn vor der Ernte, wenn die Blüte abfällt und die Knospe zur reifenden Traube wird, alsdann schneidet er die Ranken mit einem Rebmesser ab, ja, er schneidet auch die Schößlinge ab und zerknickt sie.

6 Und sie werden also den Vögeln der Berge und den Tieren des Feldes überlassen, daß die Raubvögel darauf den Sommer verbringen und alle Tiere des Feldes darauf überwintern.

7 Alsdann wird dem HERRN der Heerscharen zum Geschenk dargebracht werden das hochgewachsene und glatte Volk, und von dem weit und breit gefürchteten Volk, dem gebieterischen und zerstörungslustigen, dessen Land Ströme durchschneiden, an den Ort des Namens des HERRN der Heerscharen, zum Berge Zion.