1 Geçimsiz kişi kendi çıkarı peşindedir, 2 İyi öğüde hep karşı çıkar.
2 Akılsız kişi bir şey anlamaktan çok 2 Kendi düşüncelerini açmaktan hoşlanır.
3 Kötülüğü aşağılanma, 2 Ayıbı utanç izler.
4 Bilge kişinin ağzından çıkan sözler derin sular gibidir, 2 Bilgelik pınarı da coşkun bir akarsu.
5 Kötüyü kayırmak da, 2 Suçsuzdan adaleti esirgemek de iyi değildir.
6 Akılsızın dudakları çekişmeye yol açar, 2 Ağzı da dayağı davet eder.
7 Akılsızın ağzı kendisini mahveder, 2 Dudakları da canına tuzaktır.
8 Dedikodu tatlı lokma gibidir, 2 İnsanın ta içine işler.
9 İşini savsaklayan kişi 2 Yıkıcıya kardeştir.
10 RABbin adı güçlü kuledir, 2 Ona sığınan doğru kişi için korunaktır.
11 Zengin servetini bir kale, 2 Aşılmaz bir sur sanır.
12 Yürekteki gururu düşüş, 2 Alçakgönüllülüğü ise onur izler.
13 Dinlemeden yanıt vermek 2 Ahmaklık ve utançtır.
14 İnsanın ruhu hastalıkta ona destektir. 2 Ama ezik ruh nasıl dayanabilir?
15 Akıllı kişi bilgiyi satın alır, 2 Bilgenin kulağı da bilgi peşindedir.
16 Armağan, verenin yolunu açar 2 Ve kendisini büyüklerin önüne çıkartır.
17 Duruşmada ilk konuşan haklı görünür, 2 Başkası çıkıp onu sorgulayana dek.
18 Kura çekişmeleri sona erdirir, 2 Güçlü rakipleri uzlaştırır.
19 Gücenmiş kardeş surlu kentten daha zor elde edilir. 2 Çekişme sürgülü kale kapısı gibidir.
20 İnsanın karnı ağzının meyvesiyle, 2 Dudaklarının ürünüyle doyar.
21 Dil ölüme de götürebilir, yaşama da; 2 Konuşmayı seven, dilin meyvesine katlanmak zorundadır.
22 İyi bir eş bulan iyilik bulur 2 Ve RABbin lütfuna erer.
23 Yoksul acınma dilenir, 2 Zenginin yanıtıysa serttir.
24 Yıkıma götüren dostlar vardır, 2 Ama öyle dost var ki, kardeşten yakındır insana. yıkıma gider››.
1 Wer sich absondert, pflegt seine Liebhaberei und wehrt sich gegen alles, was heilsam ist.
2 Einem Toren ist es nicht ums Lernen zu tun, sondern um kundzumachen, was er weiß.
3 Wo der Gottlose hinkommt, da stellt sich auch Verachtung ein und mit der Schande die Schmach.
4 Die Worte eines Mannes sind tiefe Wasser, ein sprudelnder Bach, eine Quelle der Weisheit.
5 Es ist nicht gut, wenn man die Person des Gottlosen ansieht und den Gerechten im Gericht unterdrückt.
6 Die Reden des Toren stiften Streit, und er schimpft, bis er Schläge kriegt.
7 Des Toren Mund wird ihm zum Verderben, und seine Lippen sind der Fallstrick seiner Seele.
8 Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen; man verschlingt sie mit großem Appetit.
9 Wer nachlässig ist in seinem Geschäft, der ist ein Bruder des Zerstörers.
10 Der Name des HERRN ist ein festes Schloß; der Gerechte läuft dahin und wird beschirmt.
11 Das Gut des Reichen ist seine feste Burg und wie eine hohe Mauer in seiner Einbildung.
12 Vor dem Zusammenbruch erhebt sich des Menschen Herz; aber der Ehre geht Demut voraus.
13 Wer antwortet, bevor er gehört hat, dem ist es Torheit und Schande.
14 Ein männlicher Mut erträgt sein Leiden; wer aber kann einen niedergeschlagenen Geist aufrichten?
15 Ein verständiges Herz erwirbt Kenntnisse, und das Ohr der Weisen lauscht dem Wissen.
16 Das Geschenk macht dem Menschen Raum und geleitet ihn vor die Großen.
17 Wer sich in seinem Prozeß zuerst verteidigen darf, hat Recht; dann kommt der andere und forscht ihn aus.
18 Das Los schlichtet den Hader und entscheidet zwischen den Starken.
19 Ein Bruder, mit dem man sich entzweit hat, ist schwerer zu gewinnen als eine Burg, und Zwistigkeiten sind wie der Riegel an einem Schloß.
20 An der Frucht seines Mundes sättigt sich der Mensch, am Ertrag seiner Lippen ißt er sich satt.
21 Tod und Leben steht in der Zunge Gewalt; wer sie liebt, ißt ihre Frucht.
22 Wer eine Frau gefunden, der hat etwas Gutes gefunden und Gunst von dem HERRN erlangt.
23 Der Arme redet bittend; aber der Reiche antwortet grob.
24 Wer viele Gefährten hat, gefährdet sich selbst; aber es gibt einen Freund, der anhänglicher ist als ein Bruder.