1 Evi RAB yapmazsa, 2 Yapıcılar boşuna didinir. 2 Kenti RAB korumazsa, 2 Bekçi boşuna bekler.
2 Boşuna erken kalkıp 2 Geç yatıyorsunuz. 2 Ey zahmetle kazanılan ekmeği yiyenler, 2 RAB sevdiklerinin rahat uyumasını sağlar.
3 Çocuklar RABbin verdiği bir armağandır, 2 Rahmin ürünü bir ödüldür.
4 Yiğidin elinde nasılsa oklar, 2 Öyledir gençlikte doğan çocuklar.
5 Ne mutlu ok kılıfı onlarla dolu insana! 2 Kent kapısında hasımlarıyla tartışırken 2 Utanç duymayacaklar. kapısında yapılırdı.
1 Se Jeová não edificar a casa, Em vão trabalham os que a edificam; Se Jeová não guardar a cidade, Em vão vigia o que a guarda.
2 É inútil que madrugueis, que tarde repouseis, Que comais o pão de dores: Aos seus amados ele o dá enquanto dormem.
3 Eis que os filhos são herança da parte de Jeová; O fruto do ventre é uma recompensa.
4 Como setas na mão dum homem valente, Assim são os filhos da mocidade.
5 Feliz é o homem que tem a sua aljava cheia deles; Não serão envergonhados, Quando falarem com os seus inimigos na porta.