1 Bundan sonra İsa, Celile -Taberiye- Gölünün karşı yakasına geçti.
2 Ardından büyük bir kalabalık gidiyordu. Çünkü hastalar üzerinde yaptığı mucizeleri görmüşlerdi.
3 İsa dağa çıkıp orada öğrencileriyle birlikte oturdu.
4 Yahudilerin Fısıh Bayramı yakındı.
5 İsa başını kaldırıp büyük bir kalabalığın kendisine doğru geldiğini görünce Filipusa, ‹‹Bunları doyurmak için nereden ekmek alalım?›› diye sordu.
6 Bu sözü onu denemek için söyledi, aslında kendisi ne yapacağını biliyordu.
7 Filipus Ona şu yanıtı verdi: ‹‹Her birinin bir lokma yiyebilmesi için iki yüz dinarlık ekmek bile yetmez.››
8 Öğrencilerinden biri, Simun Petrusun kardeşi Andreas, İsaya dedi ki, ‹‹Burada beş arpa ekmeğiyle iki balığı olan bir çocuk var. Ama bu kadar adam için bunlar nedir ki?››
10 İsa, ‹‹Halkı yere oturtun›› dedi. Orası çayırlıktı. Böylece halk yere oturdu. Yaklaşık beş bin erkek vardı.
11 İsa ekmekleri aldı, şükrettikten sonra oturanlara dağıttı. Balıklardan da istedikleri kadar verdi.
12 Herkes doyunca İsa öğrencilerine, ‹‹Artakalan parçaları toplayın, hiçbir şey ziyan olmasın›› dedi.
13 Onlar da topladılar. Yedikleri beş arpa ekmeğinden artakalan parçalarla on iki sepet doldurdular.
14 Halk, İsanın yaptığı mucizeyi görünce, ‹‹Gerçekten dünyaya gelecek olan peygamber budur›› dedi.
1 After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee (of Tiberias),
2 and there was following him a great multitude, because they were seeing his signs that he was doing on the ailing;
3 and Jesus went up to the mount, and he was there sitting with his disciples,
4 and the passover was nigh, the feast of the Jews.
5 Jesus then having lifted up [his] eyes and having seen that a great multitude doth come to him, saith unto Philip, Whence shall we buy loaves, that these may eat? --
6 and this he said, trying him, for he himself had known what he was about to do.
7 Philip answered him, Two hundred denaries worth of loaves are not sufficient to them, that each of them may receive some little;
8 one of his disciples -- Andrew, the brother of Simon Peter -- saith to him,
9 There is one little lad here who hath five barley loaves, and two fishes, but these -- what are they to so many?
10 And Jesus said, Make the men to sit down; and there was much grass in the place, the men then sat down, in number, as it were, five thousand,
11 and Jesus took the loaves, and having given thanks he distributed to the disciples, and the disciples to those reclining, in like manner, also of the little fishes as much as they wished.
12 And when they were filled, he saith to his disciples, Gather together the broken pieces that are over, that nothing may be lost;
13 they gathered together, therefore, and filled twelve hand-baskets with broken pieces, from the five barley loaves that were over to those having eaten.
14 The men, then, having seen the sign that Jesus did, said -- This is truly the Prophet, who is coming to the world;