1 Eyüp şöyle yanıtladı:

2 ‹‹Biliyorum, gerçekten öyledir, 2 Ama Tanrının önünde insan nasıl haklı çıkabilir?

3 Biri Onunla tartışmak istese, 2 Binde bir bile Ona yanıt veremez.

4 Onun bilgisi derin, gücü eşsizdir, 2 Kim Ona direndi de ayakta kaldı?

5 O dağları yerinden oynatır da, 2 Dağlar farkına varmaz, 2 Öfkeyle altüst eder onları.

6 Dünyayı yerinden oynatır, 2 Direklerini titretir.

7 Güneşe buyruk verir, doğmaz güneş, 2 Yıldızları mühürler.

8 Odur tek başına gökleri geren, 2 Denizin dalgaları üzerinde yürüyen.

9 Büyük Ayıyı, Oryonu, Ülkeri, 2 Güney takımyıldızlarını yaratan Odur.

10 Anlayamadığımız büyük işler, 2 Sayısız şaşılası işler yapan Odur.

11 İşte, yanımdan geçer, Onu göremem, 2 Geçip gider, farkına bile varmam.

12 Evet, O avını kaparsa, kim Onu durdurabilir? 2 Kim Ona, ‹Ne yapıyorsun› diyebilir?

13 Tanrı öfkesini dizginlemez, 2 Rahavın yardımcıları bile 2 Onun ayağına kapanır. güçlerini simgeleyen bir deniz canavarı.

14 ‹‹Nerde kaldı ki, ben Ona yanıt vereyim, 2 Onunla tartışmak için söz bulayım?

15 Haklı olsam da Ona yanıt veremez, 2 Merhamet etmesi için yargıcıma yalvarırdım ancak.

16 Onu çağırsam, O da bana yanıt verseydi, 2 Yine de inanmazdım sesime kulak verdiğine.

17 O beni kasırgayla eziyor, 2 Nedensiz yaralarımı çoğaltıyor.

18 Soluk almama izin vermiyor, 2 Ancak beni acıya doyuruyor.

19 Sorun güç sorunuysa, O güçlüdür! 2 Adalet sorunuysa, kim Onu mahkemeye çağırabilir?

20 Suçsuz olsam ağzım beni suçlar, 2 Kusursuz olsam beni suçlu çıkarır.

21 ‹‹Kusursuz olsam da kendime aldırdığım yok, 2 Yaşamımı hor görüyorum.

22 Hepsi bir, bu yüzden diyorum ki, 2 ‹O suçluyu da suçsuzu da yok ediyor.›

23 Kırbaç ansızın ölüm saçınca, 2 O suçsuzların sıkıntısıyla eğlenir.

24 Dünya kötülerin eline verilmiş, 2 Yargıçların gözünü kapayan Odur. 2 O değilse, kimdir?

25 ‹‹Günlerim koşucudan çabuk, 2 İyilik görmeden geçmekte.

26 Kamış sandal gibi kayıp gidiyor, 2 Avının üstüne süzülen kartal gibi.

27 ‹Acılarımı unutayım, 2 Üzgün çehremi değiştirip gülümseyeyim› desem,

28 Bütün dertlerimden yılarım, 2 Çünkü beni suçsuz saymayacağını biliyorum.

29 Madem suçlanacağım, 2 Neden boş yere uğraşayım?

30 Sabun otuyla yıkansam, 2 Ellerimi kül suyuyla temizlesem,

31 Beni yine pisliğe batırırsın, 2 Giysilerim bile benden tiksinir.

32 O benim gibi bir insan değil ki, 2 Ona yanıt vereyim, 2 Birlikte mahkemeye gideyim.

33 Keşke aramızda bir hakem olsa da, 2 Elini ikimizin üstüne koysa!

34 Tanrı sopasını üzerimden kaldırsın, 2 Dehşeti beni yıldırmasın.

35 O zaman konuşur, O'ndan korkmazdım, 2 Ama bu durumda bir şey yapamam.

1 And Job answereth and saith: --

2 Truly I have known that [it is] so, And what -- is man righteous with God?

3 If he delight to strive with Him -- He doth not answer him one of a thousand.

4 Wise in heart and strong in power -- Who hath hardened toward Him and is at peace?

5 Who is removing mountains, And they have not known, Who hath overturned them in His anger.

6 Who is shaking earth from its place, And its pillars move themselves.

7 Who is speaking to the sun, and it riseth not, And the stars He sealeth up.

8 Stretching out the heavens by Himself, And treading on the heights of the sea,

9 Making Osh, Kesil, and Kimah, And the inner chambers of the south.

10 Doing great things till there is no searching, And wonderful, till there is no numbering.

11 Lo, He goeth over by me, and I see not, And He passeth on, and I attend not to it.

12 Lo, He snatches away, who bringeth it back? Who saith unto Him, `What dost Thou?`

13 God doth not turn back His anger, Under Him bowed have proud helpers.

14 How much less do I -- I answer Him? Choose out my words with Him?

15 Whom, though I were righteous, I answer not, For my judgment I make supplication.

16 Though I had called and He answereth me, I do not believe that He giveth ear [to] my voice.

17 Because with a tempest He bruiseth me, And hath multiplied my wounds for nought.

18 He permitteth me not to refresh my spirit, But filleth me with bitter things.

19 If of power, lo, the Strong One; And if of judgment -- who doth convene me?

20 If I be righteous, Mine mouth doth declare me wicked, Perfect I am! -- it declareth me perverse.

21 Perfect I am! -- I know not my soul, I despise my life.

22 It is the same thing, therefore I said, `The perfect and the wicked He is consuming.`

23 If a scourge doth put to death suddenly, At the trial of the innocent He laugheth.

24 Earth hath been given Into the hand of the wicked one. The face of its judges he covereth, If not -- where, who [is] he?

25 My days have been swifter than a runner, They have fled, they have not seen good,

26 They have passed on with ships of reed, As an eagle darteth on food.

27 Though I say, `I forget my talking, I forsake my corner, and I brighten up!`

28 I have been afraid of all my griefs, I have known that Thou dost not acquit me.

29 I -- I am become wicked; why [is] this? [In] vain I labour.

30 If I have washed myself with snow-water, And purified with soap my hands,

31 Then in corruption Thou dost dip me, And my garments have abominated me.

32 But if a man like myself -- I answer him, We come together into judgment.

33 If there were between us an umpire, He doth place his hand on us both.

34 He doth turn aside from off me his rod, And His terror doth not make me afraid,

35 I speak, and do not fear Him, But I am not right with myself.