1 Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon, our dear helper in the faith,
2 And to Apphia, our sister, and to Archippus, our brother in God's army, and to the church in your house:
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4 I give praise to God at all times and make prayer for you,
5 Hearing of the love and the faith which you have to the Lord Jesus and to all the saints;
6 That the faith which you have in common with them may be working with power, in the knowledge of every good thing in you, for Christ.
7 For I had great joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been made strong again through you, brother.
8 And so, though I might, in the name of Christ, give you orders to do what is right,
9 Still, because of love, in place of an order, I make a request to you, I, Paul, an old man and now a prisoner of Christ Jesus:
10 My request is for my child Onesimus, the child of my chains,
11 Who in the past was of no profit to you, but now is of profit to you and to me:
12 Whom I have sent back to you, him who is my very heart:
13 Though my desire was to keep him with me, to be my servant in the chains of the good news, in your place:
14 But without your approval I would do nothing; so that your good works might not be forced, but done freely from your heart.
15 For it is possible that for this reason he was parted from you for a time, so that you might have him for ever;
16 No longer as a servant, but more than a servant, a brother, very dear to me specially, but much more to you, in the flesh as well as in the Lord.
17 If then you take me to be your friend and brother, take him in as myself.
18 If he has done you any wrong or is in debt to you for anything, put it to my account.
19 I, Paul, writing this myself, say, I will make payment to you: and I do not say to you that you are in debt to me even for your life.
20 So brother, let me have joy of you in the Lord: give new life to my heart in Christ.
21 Being certain that you will do my desire, I am writing to you, in the knowledge that you will do even more than I say.
22 And make a room ready for me; for I am hoping that through your prayers I will be given to you.
23 Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love;
24 And so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my brother-workers.
25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. So be it.
1 Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, e o irmão Timóteo, ao amado Filemom, nosso companheiro de trabalho,
2 e à nossa irmã Áfia, e a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em tua casa:
3 Graças a vós, e paz da parte de Deus nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
4 Sempre dou graças ao meu Deus, lembrando-me de ti nas minhas orações,
5 ao ouvir falar do amor e da fé que tens para com o Senhor Jesus e para com todos os santos;
6 para que a comunicação da tua fé se torne eficaz, no pleno conhecimento de todo o bem que em nós há para com Cristo.
7 Pois tive grande gozo e consolação no teu amor, porque por ti, irmão, os corações dos santos têm sido reanimados.
8 Pelo que, embora tenha em Cristo plena liberdade para te mandar o que convém,
9 todavia prefiro rogar-te por esse teu amor, sendo eu como sou, Paulo o velho, e agora até prisioneiro de Cristo Jesus,
10 sim, rogo-te por meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões;
11 o qual outrora te foi inútil, mas agora a ti e a mim é muito útil;
12 eu to torno a enviar, a ele que é o meu próprio coração.
13 Eu bem quisera retê-lo comigo, para que em teu lugar me servisse nas prisões do evangelho;
14 mas sem o teu consentimento nada quis fazer, para que o teu benefício não fosse como por força, mas, sim, espontâneo.
15 Porque bem pode ser que ele se tenha separado de ti por algum tempo, para que o recobrasses para sempre,
16 não já como escravo, antes mais do que escravo, como irmão amado, particularmente de mim, e quanto mais de ti, tanto na carne como também no Senhor.
17 Assim pois, se me tens por companheiro, recebe-o como a mim mesmo.
18 E, se te fez algum dano, ou te deve alguma coisa, lança-o minha conta.
19 Eu, Paulo, de meu próprio punho o escrevo, eu o pagarei, para não te dizer que ainda a ti mesmo a mim te deves.
20 Sim, irmão, eu quisera regozijar-me de ti no Senhor; reanima o meu coração em Cristo.
21 Escrevo-te confiado na tua obediência, sabendo que farás ainda mais do que peço.
22 E ao mesmo tempo, prepara-me também pousada, pois espero que pelas vossas orações hei de ser concedido.
23 Saúda-te Epafras, meu companheiro de prisão em Cristo Jesus,
24 assim como Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
25 A graça do Senhor Jesus Cristo seja com o vosso espírito.