1 And when Moses had put up the House completely, and had put oil on it and made it holy, with all the things in it, and had made the altar and all its vessels holy with oil;
2 Then the chiefs of Israel, the heads of their fathers' houses, made offerings; these were the chiefs of the tribes, who were over those who were numbered.
3 And they came with their offerings before the Lord, six covered carts and twelve oxen; a cart for every two of the chiefs, and for every one an ox.
4 And the Lord said to Moses,
5 Take the things from them, to be used for the work of the Tent of meeting; and give them to the Levites, to every man what is needed for his work.
6 So Moses took the carts and the oxen and gave them to the Levites.
7 Two carts and four oxen he gave to the sons of Gershon for their work;
8 And four carts and eight oxen he gave to the sons of Merari for their work, under the direction of Ithamar, the son of Aaron the priest.
9 But to the sons of Kohath he gave nothing; because they had the care of the holy place, taking it about on their backs.
10 And the chiefs gave an offering for the altar on the day when the holy oil was put on it; they made their offering before the altar.
11 And the Lord said to Moses, Let every chief on his day give his offering to make the altar holy.
12 And he who made his offering on the first day was Nahshon, the son of Amminadab, of the tribe of Judah:
13 And his offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
14 One gold spoon of ten shekels, full of spice for burning;
15 One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
16 One male of the goats for a sin-offering;
17 And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Nahshon, the son of Amminadab.
18 On the second day Nethanel, the son of Zuar, chief of Issachar, made his offering:
19 He gave one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
20 One gold spoon of ten shekels, full of spice;
21 One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
22 One male of the goats for a sin-offering;
23 And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Nethanel, the son of Zuar.
24 On the third day Eliab, the son of Helon, chief of the children of Zebulun:
25 His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
26 One gold spoon of ten shekels, full of spice;
27 One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
28 One male of the goats for a sin-offering;
29 And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Eliab, the son of Helon.
30 On the fourth day Elizur, the son of Shedeur, chief of the children of Reuben:
31 His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
32 One gold spoon of ten shekels, full of spice;
33 One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
34 One male of the goats for a sin-offering;
35 And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Elizur, the son of Shedeur.
36 On the fifth day Shelumiel, the son of Zurishaddai, chief of the children of Simeon:
37 His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
38 One gold spoon of ten shekels, full of spice;
39 One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
40 One male of the goats for a sin-offering;
41 And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Shelumiel, the son of Zurishaddai.
42 On the sixth day Eliasaph, the son of Reuel, chief of the children of Gad:
43 His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
44 One gold spoon of ten shekels, full of spice;
45 One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
46 One male of the goats for a sin-offering;
47 And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Eliasaph, the son of Reuel
48 On the seventh day Elishama, the son of Ammihud, chief of the children of Ephraim:
49 His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
50 One gold spoon of ten shekels, full of spice;
51 One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
52 One male of the goats for a sin-offering;
53 And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Elishama, the son of Ammihud.
54 On the eighth day Gamaliel, the son of Pedahzur, chief of the children of Manasseh:
55 His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
56 One gold spoon of ten shekels, full of spice;
57 One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
58 One male of the goats for a sin-offering;
59 And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Gamaliel, the son of Pedahzur.
60 On the ninth day Abidan, the son of Gideoni, chief of the children of Benjamin:
61 His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
62 One gold spoon of ten shekels, full of spice;
63 One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year for a burned offering;
64 One male of the goats for a sin-offering;
65 And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Abidan, the son of Gideoni.
66 On the tenth day Ahiezer; the son of Ammishaddai, chief of the children of Dan:
67 His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
68 One gold spoon of ten shekels, full of spice;
69 One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
70 One male of the goats for a sin-offering;
71 And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Ahiezer, the son of Ammishaddai.
72 On the eleventh day Pagiel, the son of Ochran, chief of the children of Asher:
73 His offering was one silver plate; a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
74 One gold spoon of ten shekels, full of spice;
75 One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
76 One male of the goats for a sin-offering;
77 And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Pagiel, the son of Ochran.
78 On the twelfth day Ahira, the son of Enan, chief of the children of Naphtali:
79 His offering was one silver plate, a hundred and thirty shekels in weight, one silver basin of seventy shekels, by the scale of the holy place; the two of them full of the best meal mixed with oil for a meal offering;
80 One gold spoon of ten shekels, full of spice;
81 One young ox, one male sheep, one he-lamb of the first year, for a burned offering;
82 One male of the goats for a sin-offering;
83 And for the peace-offerings, two oxen, five male sheep, five he-goats, five he-lambs of the first year: this was the offering of Ahira, the son of Enan.
84 These were the offerings given for the altar by the chiefs of Israel, when the holy oil was put on it: twelve silver plates, twelve silver basins, twelve gold spoons;
85 The weight of every silver plate was a hundred and thirty shekels, and of every basin seventy; the weight of all the silver of the vessels was two thousand and four hundred shekels, by the scale of the holy place;
86 The weight of the twelve gold spoons of spice for burning was ten shekels for every one, by the scale of the holy place; all the gold of the spoons was a hundred and twenty shekels;
87 All the oxen, for the burned offering were twelve, the male sheep twelve, the he-lambs of the first year twelve, with their meal offering; and the males of the goats for sin-offering twelve;
88 And all the oxen for the peace-offerings, twenty-four oxen, the male sheep sixty, and the he-goats sixty, the he-lambs of the first year sixty. This was given for the altar after the holy oil was put on it.
89 And when Moses went into the Tent of meeting to have talk with him, then the Voice came to his ears from over the cover which was on the ark of witness, from between the two winged ones. And he had talk with him.
1 א ויהי ביום כלות משה להקים את המשכן וימשח אתו ויקדש אתו ואת כל כליו ואת המזבח ואת כל כליו וימשחם ויקדש אתם
2 ב ויקריבו נשיאי ישראל ראשי בית אבתם הם נשיאי המטת הם העמדים על הפקדים
3 ג ויביאו את קרבנם לפני יהוה שש עגלת צב ושני עשר בקר--עגלה על שני הנשאים ושור לאחד ויקריבו אותם לפני המשכן
4 ד ויאמר יהוה אל משה לאמר
5 ה קח מאתם והיו לעבד את עבדת אהל מועד ונתתה אותם אל הלוים איש כפי עבדתו
6 ו ויקח משה את העגלת ואת הבקר ויתן אותם אל הלוים
7 ז את שתי העגלות ואת ארבעת הבקר--נתן לבני גרשון כפי עבדתם
8 ח ואת ארבע העגלת ואת שמנת הבקר--נתן לבני מררי כפי עבדתם ביד איתמר בן אהרן הכהן
9 ט ולבני קהת לא נתן כי עבדת הקדש עלהם בכתף ישאו
10 י ויקריבו הנשאים את חנכת המזבח ביום המשח אתו ויקריבו הנשיאם את קרבנם לפני המזבח
11 יא ויאמר יהוה אל משה נשיא אחד ליום נשיא אחד ליום יקריבו את קרבנם לחנכת המזבח {ס}
12 יב ויהי המקריב ביום הראשון--את קרבנו נחשון בן עמינדב למטה יהודה
13 יג וקרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
14 יד כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
15 טו פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
16 טז שעיר עזים אחד לחטאת
17 יז ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נחשון בן עמינדב {פ}
18 יח ביום השני הקריב נתנאל בן צוער--נשיא יששכר
19 יט הקרב את קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
20 כ כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
21 כא פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
22 כב שעיר עזים אחד לחטאת
23 כג ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נתנאל בן צוער {פ}
24 כד ביום השלישי נשיא לבני זבולן--אליאב בן חלן
25 כה קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
26 כו כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
27 כז פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
28 כח שעיר עזים אחד לחטאת
29 כט ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליאב בן חלן {פ}
30 ל ביום הרביעי נשיא לבני ראובן--אליצור בן שדיאור
31 לא קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
32 לב כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
33 לג פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
34 לד שעיר עזים אחד לחטאת
35 לה ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליצור בן שדיאור {פ}
36 לו ביום החמישי נשיא לבני שמעון--שלמיאל בן צורישדי
37 לז קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
38 לח כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
39 לט פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
40 מ שעיר עזים אחד לחטאת
41 מא ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן שלמיאל בן צורישדי {פ}
42 מב ביום הששי נשיא לבני גד--אליסף בן דעואל
43 מג קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
44 מד כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
45 מה פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
46 מו שעיר עזים אחד לחטאת
47 מז ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליסף בן דעואל {פ}
48 מח ביום השביעי נשיא לבני אפרים--אלישמע בן עמיהוד
49 מט קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
50 נ כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
51 נא פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
52 נב שעיר עזים אחד לחטאת
53 נג ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אלישמע בן עמיהוד {פ}
54 נד ביום השמיני נשיא לבני מנשה--גמליאל בן פדהצור
55 נה קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
56 נו כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
57 נז פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
58 נח שעיר עזים אחד לחטאת
59 נט ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן גמליאל בן פדהצור {פ}
60 ס ביום התשיעי נשיא לבני בנימן--אבידן בן גדעני
61 סא קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
62 סב כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
63 סג פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
64 סד שעיר עזים אחד לחטאת
65 סה ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אבידן בן גדעני {פ}
66 סו ביום העשירי נשיא לבני דן--אחיעזר בן עמישדי
67 סז קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
68 סח כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
69 סט פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
70 ע שעיר עזים אחד לחטאת
71 עא ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחיעזר בן עמישדי {פ}
72 עב ביום עשתי עשר יום נשיא לבני אשר--פגעיאל בן עכרן
73 עג קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
74 עד כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
75 עה פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
76 עו שעיר עזים אחד לחטאת
77 עז ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן פגעיאל בן עכרן {פ}
78 עח ביום שנים עשר יום נשיא לבני נפתלי--אחירע בן עינן
79 עט קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
80 פ כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
81 פא פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
82 פב שעיר עזים אחד לחטאת
83 פג ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחירע בן עינן {פ}
84 פד זאת חנכת המזבח ביום המשח אתו מאת נשיאי ישראל קערת כסף שתים עשרה מזרקי כסף שנים עשר כפות זהב שתים עשרה
85 פה שלשים ומאה הקערה האחת כסף ושבעים המזרק האחד כל כסף הכלים אלפים וארבע מאות בשקל הקדש
86 פו כפות זהב שתים עשרה מלאת קטרת עשרה עשרה הכף בשקל הקדש כל זהב הכפות עשרים ומאה
87 פז כל הבקר לעלה שנים עשר פרים אילם שנים עשר כבשים בני שנה שנים עשר--ומנחתם ושעירי עזים שנים עשר לחטאת
88 פח וכל בקר זבח השלמים עשרים וארבעה פרים אילם ששים עתדים ששים כבשים בני שנה ששים זאת חנכת המזבח אחרי המשח אתו
89 פט ובבא משה אל אהל מועד לדבר אתו וישמע את הקול מדבר אליו מעל הכפרת אשר על ארן העדת מבין שני הכרבים וידבר אליו {פ}