1 He who keeps himself separate for his private purpose goes against all good sense.

2 A foolish man has no pleasure in good sense, but only to let what is in his heart come to light.

3 When the evil-doer comes, a low opinion comes with him, and with the loss of honour comes shame.

4 The words of a man's mouth are like deep waters: the fountain of wisdom is like a flowing stream.

5 To have respect for the person of the evil-doer is not good, or to give a wrong decision against the upright.

6 A foolish man's lips are a cause of fighting, and his mouth makes him open to blows.

7 The mouth of a foolish man is his destruction, and his lips are a net for his soul.

8 The words of one who says evil of his neighbour secretly are like sweet food, and go down into the inner parts of the stomach.

9 He who does not give his mind to his work is brother to him who makes destruction.

10 The name of the Lord is a strong tower: the upright man running into it is safe.

11 The property of a man of wealth is his strong town, and it is as a high wall in the thoughts of his heart.

12 Before destruction the heart of man is full of pride, and before honour goes a gentle spirit.

13 To give an answer before hearing is a foolish thing and a cause of shame.

14 The spirit of a man will be his support when he is ill; but how may a broken spirit be lifted up?

15 The heart of the man of good sense gets knowledge; the ear of the wise is searching for knowledge.

16 A man's offering makes room for him, letting him come before great men.

17 The man who first puts his cause before the judge seems to be in the right; but then his neighbour comes and puts his cause in its true light.

18 The decision of chance puts an end to argument, parting the strong.

19 A brother wounded is like a strong town, and violent acts are like a locked tower.

20 With the fruit of a man's mouth his stomach will be full; the produce of his lips will be his in full measure.

21 Death and life are in the power of the tongue; and those to whom it is dear will have its fruit for their food.

22 Whoever gets a wife gets a good thing, and has the approval of the Lord.

23 The poor man makes requests for grace, but the man of wealth gives a rough answer.

24 There are friends who may be a man's destruction, but there is a lover who keeps nearer than a brother.

1 א   לתאוה יבקש נפרד    בכל-תושיה יתגלע br

2 ב   לא-יחפץ כסיל בתבונה    כי אם-בהתגלות לבו br

3 ג   בבוא-רשע בא גם-בוז    ועם-קלון חרפה br

4 ד   מים עמקים דברי פי-איש    נחל נבע מקור חכמה br

5 ה   שאת פני-רשע לא-טוב--    להטות צדיק במשפט br

6 ו   שפתי כסיל יבאו בריב    ופיו למהלמות יקרא br

7 ז   פי-כסיל מחתה-לו    ושפתיו מוקש נפשו br

8 ח   דברי נרגן כמתלהמים    והם ירדו חדרי-בטן br

9 ט   גם מתרפה במלאכתו--    אח הוא לבעל משחית br

10 י   מגדל-עז שם יהוה    בו-ירוץ צדיק ונשגב br

11 יא   הון עשיר קרית עזו    וכחומה נשגבה במשכתו br

12 יב   לפני-שבר יגבה לב-איש    ולפני כבוד ענוה br

13 יג   משיב דבר בטרם ישמע--    אולת היא-לו וכלמה br

14 יד   רוח-איש יכלכל מחלהו    ורוח נכאה מי ישאנה br

15 טו   לב נבון יקנה-דעת    ואזן חכמים תבקש-דעת br

16 טז   מתן אדם ירחיב לו    ולפני גדלים ינחנו br

17 יז   צדיק הראשון בריבו    יבא- (ובא-) רעהו וחקרו br

18 יח   מדינים ישבית הגורל    ובין עצומים יפריד br

19 יט   אח--נפשע מקרית-עז    ומדונים (ומדינים) כבריח ארמון br

20 כ   מפרי פי-איש תשבע בטנו    תבואת שפתיו ישבע br

21 כא   מות וחיים ביד-לשון    ואהביה יאכל פריה br

22 כב   מצא אשה מצא טוב    ויפק רצון מיהוה br

23 כג   תחנונים ידבר-רש    ועשיר יענה עזות br

24 כד   איש רעים להתרעע    ויש אהב דבק מאח