1 Michtam. Of David. Keep me safe, O God: for in you I have put my faith.

2 O my soul, you have said to the Lord, You are my Lord: I have no good but you.

3 As for the saints who are in the earth, they are the noble in whom is all my delight.

4 Their sorrows will be increased who go after another god: I will not take drink offerings from their hands, or take their names on my lips.

5 The Lord is my heritage and the wine of my cup; you are the supporter of my right.

6 Fair are the places marked out for me; I have a noble heritage.

7 I will give praise to the Lord who has been my guide; knowledge comes to me from my thoughts in the night.

8 I have put the Lord before me at all times; because he is at my right hand, I will not be moved.

9 Because of this my heart is glad, and my glory is full of joy: while my flesh takes its rest in hope.

10 For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death.

11 You will make clear to me the way of life; where you are joy is complete; in your right hand there are pleasures for ever and ever.

1 א   מכתם לדוד    שמרני אל כי-חסיתי בך br

2 ב   אמרת ליהוה אדני אתה    טובתי בל-עליך br

3 ג   לקדושים אשר-בארץ המה    ואדירי כל-חפצי-בם br

4 ד   ירבו עצבותם    אחר מהרו br בל-אסיך נסכיהם מדם    ובל-אשא את-שמותם על-שפתי br

5 ה   יהוה מנת-חלקי וכוסי--    אתה תומיך גורלי br

6 ו   חבלים נפלו-לי בנעמים    אף-נחלת שפרה עלי br

7 ז   אברך--את-יהוה אשר יעצני    אף-לילות יסרוני כליותי br

8 ח   שויתי יהוה לנגדי תמיד    כי מימיני בל-אמוט br

9 ט   לכן שמח לבי--ויגל כבודי    אף-בשרי ישכן לבטח br

10 י   כי לא-תעזב נפשי לשאול    לא-תתן חסידך לראות שחת br

11 יא   תודיעני    ארח חיים br שבע שמחות את-פניך    נעמות בימינך נצח