31 See, the days are coming, says the Lord, when I will make a new agreement with the people of Israel and with the people of Judah:

32 Not like the agreement which I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to be their guide out of the land of Egypt; which agreement was broken by them, and I gave them up, says the Lord.

33 But this is the agreement which I will make with the people of Israel after those days, says the Lord; I will put my law in their inner parts, writing it in their hearts; and I will be their God, and they will be my people.

31 耶 和 華 說 、 日 子 將 到 、 我 要 與 以 色 列 家 和 猶 大 家 、 另 立 新 約 。

32 不 像 我 拉 著 他 們 祖 宗 的 手 、 領 他 們 出 埃 及 地 的 時 候 、 與 他 們 所 立 的 約 . 我 雖 作 他 們 的 丈 夫 、 他 們 卻 背 了 我 的 約 . 這 是 耶 和 華 說 的 。

33 耶 和 華 說 、 那 些 日 子 以 後 、 我 與 以 色 列 家 所 立 的 約 、 乃 是 這 樣 . 我 要 將 我 的 律 法 放 在 他 們 裡 面 、 寫 在 他 們 心 上 . 我 要 作 他 們 的 神 、 他 們 要 作 我 的 子 民 。