1 A Psalm. Of Asaph. God is in the meeting-place of God; he is judging among the gods.

2 How long will you go on judging falsely, having respect for the persons of evil-doers? (Selah.)

3 Give ear to the cause of the poor and the children without fathers; let those who are troubled and in need have their rights.

4 Be the saviour of the poor and those who have nothing: take them out of the hand of the evil-doers.

5 They have no knowledge or sense; they go about in the dark: all the bases of the earth are moved.

6 I said, You are gods; all of you are the sons of the Most High:

7 But you will come to death like men, falling like one of the rulers of the earth.

8 Up! O God, come as judge of the earth; for all the nations are your heritage.

1 〔 亞 薩 的 詩 。 〕   神 站 在 有 權 力 者 的 會 中 . 在 諸 神 中 行 審 判 .

2 說 、 你 們 審 判 不 秉 公 義 、 徇 惡 人 的 情 面 、 要 到 幾 時 呢 。 〔 細 拉 〕

3 你 們 當 為 貧 寒 的 人 和 孤 兒 伸 冤 . 當 為 困 苦 和 窮 乏 的 人 施 行 公 義 。

4 當 保 護 貧 寒 和 窮 乏 的 人 、 救 他 們 脫 離 惡 人 的 手 。

5 你 們 仍 不 知 道 、 也 不 明 白 、 在 黑 暗 中 走 來 走 去 . 地 的 根 基 都 搖 動 了 。

6 我 曾 說 、 你 們 是 神 、 都 是 至 高 者 的 兒 子 。

7 然 而 你 們 要 死 、 與 世 人 一 樣 . 要 仆 倒 、 像 王 子 中 的 一 位 。

8   神 阿 、 求 你 起 來 、 審 判 世 界 . 因 為 你 要 得 萬 邦 為 業 。