1 Paul, an Apostle of Jesus Christ, by the purpose of God, and Timothy our brother,

2 To the saints and true brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

3 We give praise to God the Father of our Lord Jesus Christ, making prayer for you at all times,

4 After hearing of your faith in Christ Jesus, and of the love which you have for all the saints,

5 Through the hope which is in store for you in heaven; knowledge of which was given to you before in the true word of the good news,

6 Which has come to you; and which in all the world is giving fruit and increase, as it has done in you from the day when it came to your ears and you had true knowledge of the grace of God;

7 As it was given to you by Epaphras, our well-loved helper, who is a true servant of Christ for us,

8 And who, himself, made clear to us your love in the Spirit.

9 For this reason, we, from the day when we had word of it, keep on in prayer for you, that you may be full of the knowledge of his purpose, with all wisdom and experience of the Spirit,

10 Living uprightly in the approval of the Lord, giving fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God;

11 Full of strength in the measure of the great power of his glory, so that you may undergo all troubles with joy;

12 Giving praise to the Father who has given us a part in the heritage of the saints in light;

13 Who has made us free from the power of evil and given us a place in the kingdom of the Son of his love;

14 In whom we have our salvation, the forgiveness of sins:

15 Who is the image of the unseen God coming into existence before all living things;

16 For by him all things were made, in heaven and on earth, things seen and things unseen, authorities, lords, rulers, and powers; all things were made by him and for him;

17 He is before all things, and in him all things have being.

18 And he is the head of the body, the church: the starting point of all things, the first to come again from the dead; so that in all things he might have the chief place.

19 For God in full measure was pleased to be in him;

20 Through him uniting all things with himself, having made peace through the blood of his cross; through him, I say, uniting all things which are on earth or in heaven.

21 And you, who in the past were cut off and at war with God in your minds through evil works, he has now made one

22 In the body of his flesh through death, so that you might be holy and without sin and free from all evil before him:

23 If you keep yourselves safely based in the faith, not moved from the hope of the good news which came to you, and which was given to every living being under heaven; of which I, Paul, was made a servant.

24 Now I have joy in my pain because of you, and in my flesh I undergo whatever is still needed to make the sorrows of Christ complete, for the salvation of his body, the church;

25 Of which I became a servant by the purpose of God which was given to me for you, to give effect to the word of God,

26 The secret which has been kept from all times and generations, but has now been made clear to his saints,

27 To whom God was pleased to give knowledge of the wealth of the glory of this secret among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:

28 Whom we are preaching; guiding and teaching every man in all wisdom, so that every man may be complete in Christ;

29 And for this purpose I am working, using all my strength by the help of his power which is working in me strongly.

1 Pavel apoštol Ježíše Krista, skrze vůli Boží, a Timoteus bratr,

2 Těm, kteříž jsou v městě Kolossis, svatým a věrným bratřím v Kristu: Milost vám a pokoj od Boha Otce našeho a Pána Ježíše Krista.

3 Díky činíme Bohu a Otci Pána našeho Jezukrista, vždycky za vás modléce se,

4 Slyšavše o víře vaší v Kristu Ježíši a o lásce ke všechněm svatým,

5 Pro naději složenou vám v nebesích, o níž jste prve slyšeli v slovu pravdy, jenž jest evangelium.

6 Kteréž jest přišlo k vám, jako i na všecken svět, a ovoce nese, jako i u vás, od toho dne, v kterémž jste slyšeli a poznali milost Boží v pravdě,

7 Jakož jste se i naučili od Epafry, milého spoluslužebníka našeho, kterýž jest věrný k vám služebník Kristův,

8 Kterýž také oznámil nám lásku vaši v Duchu.

9 Protož i my, od toho dne, jakž jsme to uslyšeli, nepřestáváme modliti se za vás a žádati, abyste naplněni byli známostí vůle jeho ve vší moudrosti a rozumnosti duchovní,

10 Abyste chodili hodně Pánu ke vší jeho líbeznosti, v každém skutku dobrém, ovoce vydávajíce a rostouce v známosti Boží,

11 Všelikou mocí zmocněni jsouce, podle síly slávy jeho, ke vší trpělivosti a dobrotivosti s radostí,

12 Díky činíce Otci, kterýž hodné nás učinil účastnosti losu svatých v světle,

13 Kterýž vytrhl nás z moci temnosti a přenesl do království milého Syna svého,

14 V němžto máme vykoupení skrze krev jeho, totiž odpuštění hříchů,

15 Kterýž jest obraz Boha neviditelného a prvorozený všeho stvoření.

16 Nebo skrze něho stvořeny jsou všecky věci, kteréž jsou na nebi i na zemi, viditelné i neviditelné, buďto trůnové nebo panstva, buďto knížatstva nebo mocnosti; všecko skrze něho a pro něho stvořeno jest.

17 A on jest přede vším a všecko jím stojí.

18 A onť jest hlava těla církve, kterýž jest počátek a prvorozený z mrtvých, aby tak on ve všem prvotnost držel,

19 Poněvadž se zalíbilo Otci, aby v něm všecka plnost přebývala,

20 A skrze něho aby smířil s sebou všecko, v pokoj uvodě skrze krev kříže jeho, skrze něj, pravím, buďto ty věci, kteréž jsou na zemi, buď ty, kteréž jsou na nebi.

21 A vás také někdy odcizené a nepřátely, v mysli vaší obrácené k skutkům zlým, nyní již smířil,

22 Tělem svým skrze smrt, aby vás postavil svaté, a neposkvrněné, a bez úhony před obličejem svým,

23 Však jestliže zůstáváte u víře založení a pevní, a neuchylujete se od naděje evangelium, kteréž jste slyšeli, jenž jest kázáno všemu stvoření, kteréž jest pod nebem, jehožto já Pavel učiněn jsem služebník;

24 Kterýž nyní raduji se z utrpení mých, kteráž snáším pro vás, a doplňuji ostatky soužení Kristových na těle svém za jeho tělo, jenž jest církev,

25 Jejížto učiněn jsem já služebník, tak jakž mi to svěřil Bůh na to, abych vám sloužil, a tak naplnil slovo Boží,

26 Jenž jest tajemství skryté od věků a národů, nyní pak zjevené svatým jeho.

27 Jimžto Bůh ráčil známo učiniti, kteraké by bylo bohatství slavného tajemství tohoto mezi pohany, jenž jest přebývání Krista v vás, kterýž jest naděje slávy,

28 Kteréhož my zvěstujeme, napomínajíce všelikého člověka a učíce všelikého člověka ve vší moudrosti, abychom postavili každého člověka dokonalého v Kristu Ježíši.

29 O čež i pracuji, bojuje podle té jeho mocnosti, kteráž dělá ve mně dílo své mocně.