1 Truly, my eye has seen all this, word of it has come to my ear, and I have knowledge of it.

2 The same things are in my mind as in yours; I am equal to you.

3 But I would have talk with the Ruler of all, and my desire is to have an argument with God.

4 But you put a false face on things; all your attempts to put things right are of no value.

5 If only you would keep quiet, it would be a sign of wisdom!

6 Give ear to the argument of my mouth, and take note of the words of my lips.

7 Will you say in God's name what is not right, and put false words into his mouth?

8 Will you have respect for God's person in this cause, and put yourselves forward as his supporters?

9 Will it be good for you to be searched out by him, or have you the thought that he may be guided into error like a man?

10 He will certainly put you right, if you have respect for persons in secret.

11 Will not his glory put you in fear, so that your hearts will be overcome before him?

12 Your wise sayings are only dust, and your strong places are only earth.

13 Keep quiet, and let me say what is in my mind, whatever may come to me.

14 I will take my flesh in my teeth, and put my life in my hand.

15 Truly, he will put an end to me; I have no hope; but I will not give way in argument before him;

16 And that will be my salvation, for an evil-doer would not come before him,

17 Give ear with care to my words, and keep what I say in your minds.

18 See now, I have put my cause in order, and I am certain that I will be seen to be right.

19 Is any one able to take up the argument against me? If so, I would keep quiet and give up my breath.

20 Only two things do not do to me, then I will come before your face:

21 Take your hand far away from me; and let me not be overcome by fear of you.

22 Then at the sound of your voice I will give answer; or let me put forward my cause for you to give me an answer.

23 What is the number of my evil-doings and my sins? give me knowledge of them.

24 Why is your face veiled from me, as if I was numbered among your haters?

25 Will you be hard on a leaf in flight before the wind? will you make a dry stem go more quickly on its way?

26 For you put bitter things on record against me, and send punishment on me for the sins of my early years;

27 And you put chains on my feet, watching all my ways, and making a limit for my steps;

28 Though a man comes to nothing like a bit of dead wood, or like a robe which has become food for the worm.

1 Ĉion ĉi tion mia okulo vidis, Mia orelo aŭdis kaj komprenis.

2 Kion vi scias, mi ankaŭ scias; Kaj mi ne estas malpli valora ol vi.

3 Sed mi volus paroli kun la Plejpotenculo, Mi dezirus disputi kun Dio.

4 Tamen vi komentarias malvere, Vi ĉiuj estas senutilaj kuracistoj.

5 Ho, se vi silentus, Tio estus saĝeco de via flanko.

6 Aŭskultu do mian moralinstruon, Kaj atentu la defendan parolon de mia buŝo.

7 Ĉu pro Dio vi volas paroli malveron, Kaj pro Li paroli falsaĵon?

8 Ĉu vi volas esti personfavoraj al Li, Aŭ pro Dio vi volas disputi?

9 Ĉu estos bone, kiam Li esploros vin? Ĉu vi volas trompi Lin, kiel oni trompas homon?

10 Li certe vin punos, Se vi sekrete estos personfavoraj.

11 Ĉu Lia majesto ne konfuzas vin? Ĉu ne falas sur vin timo antaŭ Li?

12 Viaj memorigoj estas sentencoj polvaj, Via bastionoj estas amasoj da argilo.

13 Silentu antaŭ mi, kaj parolos mi, Kio ajn trafos min.

14 Por kio mi portu mian karnon en miaj dentoj Kaj metu mian animon en mian manon?

15 Li ja mortigos min, kaj mi ne havas esperon; Sed pri mia konduto mi volas disputi antaŭ Li.

16 Tio jam estos savo por mi, Ĉar ne hipokritulo venos antaŭ Lin.

17 Aŭskultu mian parolon Kaj mian klarigon antaŭ viaj oreloj.

18 Jen mi pretigis juĝan aferon; Mi scias, ke mi montriĝos prava.

19 Kiu povas procesi kontraŭ mi? Tiam mi eksilentus kaj mortus.

20 Nur du aferojn ne faru al mi, Tiam mi ne kaŝos min antaŭ Via vizaĝo:

21 Malproksimigu de mi Vian manon, Kaj Via teruro ne timigu min.

22 Tiam voku, kaj mi respondos; Aŭ mi parolos, kaj Vi respondu al mi.

23 Kiom da malbonagoj kaj pekoj estas sur mi? Sciigu al mi miajn krimojn kaj pekojn.

24 Kial Vi kaŝas Vian vizaĝon Kaj rigardas min kiel Vian malamikon?

25 Ĉu Vi volas montri Vian forton kontraŭ deŝirita folio? Kaj ĉu sekiĝintan pajleron Vi volas persekuti?

26 Ĉar Vi skribas kontraŭ mi maldolĉaĵon Kaj venigas sur min la pekojn de mia juneco.

27 Vi metis miajn piedojn en ŝtipon, Vi observas ĉiujn miajn vojojn, Kaj Vi observas la plandojn de miaj piedoj;

28 Dum mi ja disfalas kiel putraĵo, Kiel vesto dismanĝita de tineoj.