1 Let the Lord be praised. Happy is the man who gives honour to the Lord, and has great delight in his laws.

2 His seed will be strong on the earth; blessings will be on the generation of the upright.

3 A store of wealth will be in his house, and his righteousness will be for ever.

4 For the upright there is a light shining in the dark; he is full of grace and pity.

5 All is well for the man who is kind and gives freely to others; he will make good his cause when he is judged.

6 He will not ever be moved; the memory of the upright will be living for ever.

7 He will have no fear of evil news; his heart is fixed, for his hope is in the Lord.

8 His heart is resting safely, he will have no fear, till he sees trouble come on his haters.

9 He has given with open hands to the poor; his righteousness is for ever; his horn will be lifted up with honour.

10 The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.

1 Haleluja! Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon Kaj tre amas Liajn ordonojn.

2 Forta sur la tero estos lia semo; La gento de virtuloj estos benita.

3 Bonstato kaj riĉeco estas en lia domo; Kaj lia justeco restas eterne.

4 En mallumo leviĝas lumo por la virtulo. Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.

5 Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, Kiu pesas siajn farojn per justeco.

6 Ĉar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.

7 Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, ĝi fidas la Eternulon.

8 Senŝanceliĝa estas lia koro; Li ne timas, ĝis li vidas la pereon de siaj malamikoj.

9 Li ŝutas kaj donas al la malriĉuloj; Lia justeco restas eterne, Lia korno altiĝos en honoro.

10 La malvirtulo vidas kaj ĉagreniĝas, Kunfrapas la dentojn kaj konsumiĝas. La deziro de malvirtuloj pereos.