1 Let the Lord be praised. Make a new song to the Lord, let his praise be in the meeting of his saints.

2 Let Israel have joy in his maker; let the children of Zion be glad in their King.

3 Let them give praise to his name in the dance: let them make melody to him with instruments of brass and corded instruments of music.

4 For the Lord has pleasure in his people: he gives the poor in spirit a crown of salvation.

5 Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds.

6 Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;

7 To give the nations the reward of their sins, and the peoples their punishment;

8 To put their kings in chains, and their rulers in bands of iron;

9 To give them the punishment which is in the holy writings: this honour is given to all his saints. Praise be to the Lord.

1 Whakamoemititia a Ihowa. Waiatatia ki a Ihowa he waiata hou, me te whakamoemiti ki a ia i te whakaminenga o te hunga tapu.

2 Kia hari a Iharaira ki tona kaihanga: kia koa nga tama a Hiona ki to ratou Kingi.

3 Kia whakamoemiti ratou ki tona ingoa me te kanikani ano: kia himene ratou ki a ia i runga i te timipera, i te hapa.

4 E manako ana hoki a Ihowa ki tana iwi: mana e whakaataahua te hunga mahaki ki te whakaoranga.

5 Kia koa te hunga tapu i runga i te kororia: kia hamama ratou i te hari i runga i o ratou moenga.

6 Kia whai whakamoemiti o ratou mangai ki te Atua, kia whai hoari matarua to ratou ringa;

7 Hei rapu utu i nga tauiwi, hei whiu i nga iwi;

8 Hei herehere i o ratou kingi ki te makameka, i o ratou tangata nunui ki nga here rino;

9 Hei whakaputa ki a ratou i te whakaritenga kua oti te tuhituhi: No tona hunga tapu katoa tenei honore. Whakamoemititia a Ihowa.