1 A Psalm. Of David. The earth is the Lord's, with all its wealth; the world and all the people living in it.

2 For by him it was based on the seas, and made strong on the deep rivers.

3 Who may go up into the hill of the Lord? and who may come into his holy place?

4 He who has clean hands and a true heart; whose desire has not gone out to foolish things, who has not taken a false oath.

5 He will have blessing from the Lord, and righteousness from the God of his salvation.

6 This is the generation of those whose hearts are turned to you, even to your face, O God of Jacob. (Selah.)

7 Let your heads be lifted up, O doors; be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.

8 Who is the King of glory? The Lord of strength and power, the Lord strong in war.

9 Let your heads be lifted up, O doors; let them be lifted up, O you eternal doors: that the King of glory may come in.

10 Who is the King of glory? The Lord of armies, he is the King of glory. (Selah.)

1 He himene na Rawiri. No Ihowa te whenua, me ona tini mea, te ao, me nga tangata e noho ana i runga.

2 He mea whakatu hoki nana ki runga ki nga moana, he mea whakau ki runga ki nga roma.

3 Ko wai e eke ki te maunga o Ihowa? Ko wai e tu ki tona wahi tapu?

4 Ko te tangata he ma nei nga ringa, he harakore tona ngakau, kahore nei i ara tona wairua ki te horihori, a kahore i oati teka.

5 Ka riro i a ia te manaaki a Ihowa, me te tika a te Atua o tona whakaoranga.

6 Ko te whakatupuranga tenei o te hunga e rapu ana ki a ia, e rapu nei i tou mate, e Hakopa. (Hera.

7 Kia ara o koutou matenga, e nga tatau, ara ake, e nga tatau onamata; a ka tomo te Kingi o te kororia.

8 Ko wai tenei Kingi kororia? Ko Ihowa, ko te kaha, ko te marohirohi, ko Ihowa, ko te marohirohi ki te whawhai.

9 Kia ara o koutou matenga, e nga tatau, kia ara ake, e nga tatau onamata, a ka tomo te Kingi o te kororia.

10 Ko wai tenei Kingi kororia? Ko Ihowa o nga mano, ko ia te Kingi kororia. (Hera.